疑問文と否定文 (スペイン語)

● スペイン語で疑問文を作るには、文の前後を ¿ ? で囲む

María va a Madrid.
マリアはマドリッドに行きます。
 ↓
¿ ? で囲む
 ↓
¿María va a Madrid?
マリアはマドリッドに行きますか?

● スペイン語で否定文を作るには、動詞の前に no を置く

María no va a Madrid.
マリアはマドリッドに行きません。

● 「はい」の答えは sí 、「いいえ」の答えは no

¿Vais vosotros a Madrid?
君たちはマドリッドに行きますか?

Sí, vamos a Madrid.
はい、マドリッドに行きます。

No, no vamos a Madrid.
いいえ、マドリッドには行きません。

¿Vas a Tokio en tren?
君は東京に電車で行きますか?

Sí, voy en tren.
はい、電車で行きます。

No, no voy en tren. Voy en autobús.
いいえ、電車では行きません。バスで行きます。

en tren … 電車で
en autobús … バスで

● 会話文

Daniel: ¿Vamos a Tokio en avión?
ダニエル: 僕たちは東京に飛行機で行くの?

Elisa: Sí, claro. Y luego vamos a Kioto también.
エリサ: もちろんよ。それから京都へも行くのよ。

Daniel: ¿Vamos a Kioto en avión también?
ダニエル: 京都にも飛行機で行くの?

Elisa: No. A Kioto vamos en tren.
エリサ: いいえ、京都には電車で行くのよ。

claro … もちろんです
luego … そのあと


にほんブログ村 英語ブログ 英語学習情報へにほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へにほんブログ村 外国語ブログ スペイン語へ

0 件のコメント :

コメントを投稿