택시 기사는 나에게 어디 가느냐고 했어요.
タクシーの運転手は私にどこへ行くのかと聞きました。
나는 그에게 무엇을 찾느냐고 물었어요.
私は彼に何を探しているのかと聞きました。
● 形容詞の語幹+(으)냐고
아주머니는 나에게 무엇이 필요하냐고 하십나다.
おばさんは私に何が必要なのかと聞きました。
같이 가는 것이 좋으냐고 해요.
一緒に行く方が良いかと聞いています。
● 名詞+(이)냐고
그는 내 이름이 무엇이냐고 물었어요.
彼は私の名前は何かと聞きました。
이름이 뭐냐고 해요.
名前は何かと聞いています。
요즘 유명한 가수가 누구냐고 해서 윤종신이라고 했어요.
最近有名な歌手は誰かと聞くので、ユン・ジョンシンだと答えました。
【関連記事】
伝聞の表現 「~だそうです」(韓国語)
韓国語の引用文(直接引用)
韓国語の引用文(間接引用)
命令形の間接引用文(韓国語)
提案・勧誘形の間接引用文(韓国語)
주다の引用文(韓国語)
0 件のコメント :
コメントを投稿