米ドラマ「インベーダー」(The Invaders) シーズン1、第2話以降のオープニング

※以下の日本語訳は私が独自に直訳したものであり、テレビ放送やDVDなどで使用されている日本語版とは異なります。 The invaders. インベーダー。 Alien beings from a dying planet. 滅びゆく惑星からやってきた宇宙人。 Their destination: the Earth. 彼らの行き先は地球。 Their purpose: to make it their world. 彼らの目的はその地球を我が物にすること。 David Vincent has seen them. デビッド・ビンセントは目撃した。 For him, it began one lost night on a lonely country road, looking for a shortcut that he never found. それは人けのない田舎道で、近道を探したものの見つからず、無駄に過ごしたある夜に始まったのだ。 It began with a closed, deserted diner, and a man too long without sleep to continue his journey. その始まりは、閉ざされた人けのないレストランと、長時間の睡眠不足のために旅を続けることのできない男だった。 It began with the landing of a craft from another galaxy. そこに別の銀河からやってきた宇宙船が着陸したのだ。 Now David Vincent knows that the invaders are here, that they have taken human form. デビッド・ビンセントは、人間の姿をしたインベーダーが地球上にいることを知った。 Somehow, he must convince a disbelieving world that the nightmare has already begun. 彼はなんとかして、信じようとしない世界中の人々に、悪夢が既に始まっていることを悟らせなければならない。