名詞句 (スペイン語)

スペイン語の名詞には男性名詞と女性名詞がある

男性名詞の例:
aeropuerto (空港)、autobús (バス)、avión (飛行機)、barco (船)、
bolígrafo (ボールペン)、coche (自動車)、chocolate (チョコレート)、
español (スペイン語)、inglés (英語)、libro (本)、metro (地下鉄)、país (国)

女性名詞の例:
casa (家)、ciudad (都市)、escuela (学校)、estación (駅)、
estrella (星)、fábrica (工場)、familia (家族)、farmacia (薬局)、
fiesta (パーティ)、hermana (姉妹)、iglesia (教会)、oficina (オフィス)

人間や動物など自然の性を持つ単語を除いて、男性名詞と女性名詞の区別に語意は関係ない。oで終わるのは男性名詞が多く、aで終わるのは女性名詞が多いが、例外もある。

名詞に付く冠詞にも男性と女性がある

男性女性
定冠詞ella
不定冠詞ununa

名詞句の例

el aeropuerto de Narita … 成田空港

la estación de Tokio … 東京駅

un libro de español … スペイン語の (1冊の) 本

una escuela de idiomas … (1つの) 語学学校

※ 名詞の後ろある de は「~の」を表す前置詞 (英語の of や from)。

名詞句を使った例文

Nosotros fuimos a la escuela de idiomas.
私たちは語学学校に行きました。


¿Fuiste tú al aeropuerto de Narita ayer?
君は昨日、成田空港に行きましたか?


al は前置詞 a と定冠詞 el が合わさった形。a + el は必ず al になる。

Yo fui a la estación de Fukushima a pie.
私は福島駅に歩いて行きました。


会話文

Daniel: Adiós.
ダニエル: 行ってきます。


Elisa: ¿A dónde vas?
エリサ: どこへ行くの?


Daniel: A la fiesta de Miguel.
ダニエル: ミゲルのパーティだよ。


Elisa: ¡Ah! ¿Sí? ¿Vas a pie?
エリサ: そうなの。歩いて行くの?


Daniel: Sí. Primero voy a casa de Juan y luego voy a la fiesta de Miguel con él.
ダニエル: うん、まずフアンの家に行って、それから一緒にミゲルのパーティに行くんだ。


Adiós … さようなら、行ってきます
primero … まず
con … ~とともに


にほんブログ村 英語ブログ 英語学習情報へにほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へにほんブログ村 外国語ブログ スペイン語へ

0 件のコメント :

コメントを投稿