NHKラジオビジネス英語に出てきた表現 — If it were not for ...

2021年3月29日から始まったNHKラジオ講座「ラジオビジネス英語」に出てきた表現を取り上げます。

今回は If it were not for ... (もし~がなかったら) です (2021年3月29日放送分)。この表現は it の後の be 動詞が were であることからわかるように、仮定法過去の表現です (仮定法についてはこちらを参照してください)。

つまり、現在の事実に反する仮定について話すときに使います。NHKのテキストには次の例文が載っています。

If it weren't for this meeting, I would be walking my dog by the pier.
このミーティングがなければ、ふ頭辺りで犬の散歩でもしたいくらい。

散歩したいけれども、実際にはミーティングがあるのでできないということです。

I would go if it weren't for the expense.
費用さえそんなにかからなければ行くんだけどな。
(実際には費用がかかるので行かない)

If it weren't for air, all living things would die.
空気がなければすべての生物は死んでしまうだろう。
(実際には空気があるので死なない)

仮定法過去完了を使えば、過去の事実に反する仮定について話すことができます。

If it hadn't been for your help, I should have failed.
あなたの援助がなかったら私は失敗していただろう。
(実際には援助があったので失敗しなかった)

If it hadn't been for the accident, we would have been in time.
もしその事故がなかったら時間に間に合っただろう。
(実際には事故があったので間に合わなかった)


にほんブログ村 英語ブログ 英語学習情報へにほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へにほんブログ村 外国語ブログ スペイン語へ

0 件のコメント :

コメントを投稿