投稿

12月, 2022の投稿を表示しています

constrain と restrain の使い分け

イメージ
≫ constrain … 何かを「する」ように強いる Circumstances constrained me to sell off the stocks. 事情があって、やむを得ず持ち株を売却した。 He was constrained to admit the offense. 彼は自分の罪を認めさせられた。 I was constrained to tell a lie. 私は嘘をつかざるを得なかった。 ≫ restrain … 何かを「しない」ように強いる I restrained my son from going out. 私は出て行こうとする息子を押しとどめた。 He restrained me from asking further questions. 彼は私にそれ以上の質問をさせなかった。 He has restrained himself from drinking recently. 彼は最近、酒を自制している。

avenge / revenge / retaliate の使い分け

イメージ
avenge / revenge / retaliate はいずれも「復讐する」という意味ですが、次のような違いがあります。 avenge 正義感による行為で、自分や他人に対する不正を懲らしめること。悪者が報いを受けるという意味合いが強く、復讐される側には同情の余地がない。 The superhero vowed to avenge the innocent victims killed by the villain. そのスーパーヒーローは悪役に殺された無実の犠牲者たちの仇を討つと誓った。 She was determined to avenge the wrongs she had suffered. 彼女は不正な扱いを受けたことに仕返しをしようと決意していた。 The United States is preparing to avenge the terrorist attacks. 米国はテロ攻撃への報復の準備を進めている。 [語法] avenge (被害者) on (復讐の相手) for (復讐の対象となる事柄) avenge (復讐の対象となる事柄) on (復讐の相手) revenge 私的な感情に裏付けられており、自分をひどい目に合わせた相手を、ひどい目に合わせ返すことによって満足感を得ること。他人になりかわって報復してやることにも使う。 He wanted to revenge himself on the boss for firing him. 彼は自分を解雇した上司に復讐したかった。 I will revenge this insult some day. この侮辱に対してはいつか仕返しをしてやる。 She spent years planning how to revenge the humiliation she suffered in high school. 彼女は高校時代に受けた屈辱に復讐する方法を何年もかけて計画した。 [語法] revenge (被害者) on (復讐の相手) for (復讐の対象となる事柄) revenge (復讐の対象となる事柄) on (復讐の相手) ここでは avenge に合わせて revenge を動詞として使う場合の例文を挙げ...