投稿

1月, 2020の投稿を表示しています

英検1級レベルの単語と例文 — ambivalent

イメージ
ambivalent [æmbívələnt] … 相反する感情を持った、どちらか決めかねる、どっちつかずの … Having two opposing feelings about someone or something at the same time Her feelings toward him were ambivalent. 彼に対する感情は複雑だった。(愛すると同時に憎んでもいた) He was ambivalent about his decision to buy the house. その家を買うかどうかについて決心がつきかねていた。 She was ambivalent about the marriage to him. 彼女は彼との結婚に決心がつきかねていた。 On that issue, he was ambivalent. その点に関して彼の態度はあいまいだった。 I felt ambivalent about my father's remarriage. 父の再婚にうれしい気持ちとさびしい気持ちが相半ばした。

go along with (同行する、付随する、賛成する、同意する、従う) の例文

イメージ
(1) ~と同行する、一緒に行く、~に付随する       To go or travel with someone       To be part of something I was asked to go along with them on the trip. 彼らと一緒に旅行に行かないかと誘われた。 I'd like to have you go along with me. ご同行くださるとありがたいのですが。 If you take the lunch, dessert and coffee go along with it. ランチをとればデザートとコーヒーが付いてくる。 (2) ~に賛成する、同意する、従う       To agree with or accept something I'm willing to go along with your proposal. ご提案に異存はありません。 I can't go along with you on that idea. 君のその考えには賛成できない。 He is not a man who goes along with whatever the boss says. 彼は上司の言いなりになる男ではない。 I can't go along with the way of thinking that focuses only on efficiency. 効率ばかりを重んじる考え方にはついていけない。

英検1級レベルの単語と例文 — compassionate

イメージ
compassionate [kəmpǽʃənit] … 哀れみ深い、情け深い、同情心の厚い、思いやりのある … Feeling or showing sympathy and concern for someone who is in a bad situation His story aroused compassionate feelings in his listeners' hearts. 彼の話は聞く者たちの同情心をかき立てた。 The judge passed a compassionate sentence on the underage defendant. 未成年の被告に対して温情のある判決が下された。 He is always compassionate toward friends who are in trouble. 彼はいつも困っている友達に親切だ。 I was helped by a compassionate stranger. 私は心の優しい見知らぬ人に助けられた。 I was given compassionate leave when my brother died. 兄が亡くなったときに忌引休暇をもらった。

英検準1級レベルの単語と例文 — compassion

イメージ
compassion [kəmpǽʃən] … 哀れみ、思いやり、同情 … A strong feeling of sympathy for someone who is in a bad situation and a desire to help them It's good to have compassion for others. 他人への思いやりを持つことはいいことだ。 She was moved with compassion at this sight. 彼女はこの光景を見て同情をかきたてられた。 I feel no compassion for him. 彼に対して同情は感じない。 My mother cares for stray cats out of compassion. 母は野良猫を哀れに思って世話をしている。 He has both a strong sense of social obligation and deep compassion. 彼は義理人情をよくわきまえた男だ。

blow the lid off (世間に暴露する、ばらす) の例文

イメージ
blow the lid off … (隠蔽されていた事実や情報などを) 世間に暴露する、ばらす The article blew the lid off the secret scandals inside the previous administration. その記事によって前政権内部の秘められたスキャンダルが暴露された。 The data breach blew the lid off the company's security vulnerabilities. データ漏洩によって、会社のセキュリティの脆弱性が明らかになった。 The lid has blown off long-suppressed ethnic and religious conflicts. 長年抑え付けられてきた民族的、宗教的対立が表面化した。 ※ blow the lid off の代わりに使える単語としては次のようなものがある。 expose … 隠されていた不正などを暴いて人目にさらす reveal … 覆いを取り除くように隠れていたものを明らかにする uncover … 調査などによって隠蔽されていた事実や情報を見つけ出す disclose … 意図的に隠されていたものを開示・公開する

英検1級レベルの単語と例文 — astute

イメージ
astute [əstúːt] … 明敏な、賢明な、頭の鋭い、目先の利く ※多くの英和辞典に載っているネガティブな含み (「ずるい」や「狡猾な」など) はない。 It was astute of you to notice that. それに気付くとは、あなたも鋭いね。 She is an astute and capable lawyer. 彼女は辣腕の弁護士だ。 He is astute at judging people. 彼は人を見る目がある。 He is an astute investor who is adept at spotting promising stocks. 彼は目先の利く投資家で、有望株を見抜くのがうまい。 ※類義語 … shrewd

英検準1級レベルの単語と例文 — shrewd

イメージ
shrewd [ʃrúːd] … 鋭敏な、賢明な、洞察力のある、機転の利く ※多くの英和辞典に載っているネガティブな含み (「ずるい」や「狡猾な」など) はない。 He has the reputation of being a shrewd businessman. 彼はやり手の実業家だというもっぱらのうわさだ。 She has a shrewd sense of what pleases the public. 彼女は何が一般大衆を喜ばせるかについて察知する鋭い勘をそなえている。 He is the shrewdest person in our company. 彼は社内きっての切れ者だ。 The actor achieved fame through his role as a shrewd detective. その俳優は腕利きの刑事役で有名になった。 The singer has a shrewd manager working for her. その歌手には敏腕のマネージャーがついている。 You have to be shrewd in business. 商売をするには目端が利かなければならない。 ※類義語 … astute

shoot down in flames (計画や考えなどを論破する、批判して退ける) の例文

イメージ
shoot down in flames … (計画や考えなどを) 論破する、批判して退ける My idea was shot down in flames. 私の考えは徹底的にたたかれた。 The bill was shot down in flames. その法案はつぶされた。 The proposals were shot down in flames. 提案はこっぴどく批判されて却下された。 〈類似表現〉 go down in flames … (完全にまたは突然に) 失敗する、破滅する My idea went down in flames when the boss attacked it. 上司に突っ込まれて、私のアイデアは没になった。

force somebody's hand (気の進まないことを無理やりやらせる) の例文

イメージ
force somebody's hand …  (人に) 気の進まないことを無理やりやらせる (人に) 意に反して行動せざるを得なくする I don't want to scold him, but he forces my hand by always doing what I dislike. 彼を叱りつけたくはないのに、いつも私が嫌いなことをするので、叱りつけないわけにはいかないのだ。 The criticism forced the governor's hand so that he had to declare his support of the tax bill. 批判されたので、知事はやむを得ず、その租税法案の支持を言明した。 The magazine article forced the president's hand, so he had to have a press conference. その雑誌の記事がきっかけとなり、大統領はやむを得ず記者会見を開いた。

よりよい状態を表す“better off”と助言を表す“better off doing”の例文

イメージ
● better off … よりよい状態である、いっそう暮らし向きがよい He is far better off than he was ten years ago. 彼は10年前よりずっと暮らし向きがよい。 When we are better off, I'd like very much to buy a vacation cottage. 生活に余裕ができたら、ぜひ別荘を買いたいと思っている。 My life is no better off no matter how hard I work. いくら働いても暮らしは楽にならない。 I'm better off this month because I got some extra money I wasn't expecting. 今月は思いがけない収入があったのでゆとりがある。 ● better off doing … するほうがよい You'd be better off keeping quiet. 黙っていたほうが身のためだ。 You'd be better off without (not being with) her. 彼女と一緒にいないほうがいいよ。 You'd be better off talking about it honestly. その件について正直に話したほうが賢明ですよ。 If I'm going to have to pay such a high rent, I'd be better off building my own house. そんな高い家賃を出すくらいなら、いっそ家を建てたほうがましだ。