よりよい状態を表す“better off”と助言を表す“better off doing”の例文


● better off … よりよい状態である、いっそう暮らし向きがよい


He is far better off than he was ten years ago.
彼は10年前よりずっと暮らし向きがよい。

When we are better off, I'd like very much to buy a vacation cottage.
生活に余裕ができたら、ぜひ別荘を買いたいと思っている。

My life is no better off no matter how hard I work.
いくら働いても暮らしは楽にならない。

I'm better off this month because I got some extra money I wasn't expecting.
今月は思いがけない収入があったのでゆとりがある。

● better off doing … するほうがよい


You'd be better off keeping quiet.
黙っていたほうが身のためだ。

You'd be better off without (not being with) her.
彼女と一緒にいないほうがいいよ。

You'd be better off talking about it honestly.
その件について正直に話したほうが賢明ですよ。

If I'm going to have to pay such a high rent, I'd be better off building my own house.
そんな高い家賃を出すくらいなら、いっそ家を建てたほうがましだ。


にほんブログ村 英語ブログ 英語学習情報へにほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へにほんブログ村 外国語ブログ スペイン語へ

0 件のコメント :

コメントを投稿