投稿

12月, 2021の投稿を表示しています

brittle と fragile の使い分け

イメージ
● brittle … 堅いが弾力性がなく、叩くとひび割れたり、粉々になったりする性質のもろさ、壊れやすさを表す。 This glass is brittle. このグラスは割れやすい。 Your bones have grown brittle with age. あなたは年を取って骨がもろくなっている。 ● fragile … 構造が繊細(脆弱)で、特に注意して取り扱わなければならない壊れやすさを表す。 As you get older, your bones become fragile. 年を取ると骨がもろくなる。 My mind was healed by the fragile flowers in the garden. 庭に咲く華奢な花々に心が癒された。 Life is as fragile as a butterfly's wings. 命というのは蝶の羽のようにもろいものだ。 ※ brittle であるものは fragile でもあると言えるが、 fragile であるものが brittle であるとは限らないことに注意が必要。たとえば、 a fragile flower とは言うが、 a brittle flower とは言わない。

700キロの牛が逃走し、3人が負傷【和訳付き】

イメージ
Passengers in these vehicles were shocked when they saw the 700 kilogram cow run loose on the road in Kanagawa Prefecture, south of Tokyo. 車に乗っていた人たちはぎょっとしたことでしょう。東京の南に位置する神奈川県で、体重700キロの牛が道路を走り回っていたのです。 run loose … 自由に走り回る The ten-year-old cow escaped a truck that was heading to a slaughterhouse in the prefecture. この10歳の牛は、県内の食肉処理場へ向かうトラックから逃げ出したのです。 slaughterhouse … 食肉処理場 Three people sustained minor injuries before the animal was caught an hour after the escape. この牛は逃走から1時間後に捕獲されましたが、それまでに3人が軽傷を負いました。 sustain an injury … 負傷する

英検1級レベルの単語と例文 — berth (n.)

イメージ
berth [bə́ːrθ] [1] (船や列車などの) 寝台 I would like an upper berth in the sleeping car. 寝台車のベッドは上の段がいい。 [2] 投錨地、停泊位置、停泊間隔 The ship has left her berth. その船は停泊地を離れた。 The harbor has berths for 15 yachts. その港には15隻分のヨットの係留場がある。 Our ship gave the other a wide berth. 私たちの船は (衝突しないように) もう一方の船と十分な間隔をおいた。 《関連表現》 give a wide berth to ... keep a wide berth of ...   ~に対して十分な距離をおく、~を敬遠する、避ける You should give people like that a wide berth. ああいう連中とは十分に距離をおいたほうがいい。 He has been giving me a wide berth recently. このごろ彼は私を避けている。

add up / add up to (something) の表現

イメージ
● add up … 意味をなす、つじつまが合う、筋が通っている (=make sense) His story doesn't add up at all. 彼の話はまったくわけがわからない。 It all adds up now. それですっかりわかった。 There were various points in his story that didn't add up. 彼の話にはつじつまの合わない点がいくつかあった。 ● add up to (something) … (物事が) 結局~ということになる My efforts alone don't add up to much. 私一人が頑張ったところでどうなるものでもない。 What she wants to say just adds up to a refusal. 彼女の言いたいことは結局「ノー」ということだ。 The evidence adds up to a case of murder. 証拠から見て殺人事件ということになる。

英検1級レベルの単語と例文 — perpetuate

イメージ
perpetuate [pərpétʃuèit] … 永続させる、不滅にする、不朽にする … make (sth) continue indefinitely There is a risk that such forms of aid may perpetuate dependence. そのような形の援助は依存を慢性化させてしまう危険がある。 His heroic deeds have been perpetuated in legend. 彼の英雄的行為は伝説の形で不朽のものとなっている。

leave / abandon / desert の使い分け

イメージ
● leave … 人・物・場所から「離れる」「去る」という意味で、感情的な含みが最も少ない一般的な語。 ● abandon … なんらかの事情があって、やむを得ず、人や物事を捨てなければならないという意味合いを含む。特に非難を表すわけではない。 ● desert … abandonの意味に加えて、義務や約束に背いて捨てることを表し、不当な行為であるという非難の意味を含む。 《例文》 She left home after quarreling with her parents. 彼女は親とけんかして家出した。 He was in such a hurry that he left his brother behind. 急いでいたので彼は弟を置いてきぼりにした。 They had to abandon their car and walk the rest of the way. 彼らは車を捨てて残りの道のりを歩かなければならなかった。 This child was abandoned outside the temple gates. この子はお寺の門前に置き去りにされていた。 The mayor deserted his campaign pledges. 市長は選挙公約を破った。 He cruelly deserted her when she was pregnant with his child. 彼女が彼の子供を身ごもると、残酷にも彼女を見捨てた。 《参考記事》 英検2級レベルの単語と例文 — abandon