700キロの牛が逃走し、3人が負傷【和訳付き】

Passengers in these vehicles were shocked when they saw the 700 kilogram cow run loose on the road in Kanagawa Prefecture, south of Tokyo.
車に乗っていた人たちはぎょっとしたことでしょう。東京の南に位置する神奈川県で、体重700キロの牛が道路を走り回っていたのです。

run loose … 自由に走り回る

The ten-year-old cow escaped a truck that was heading to a slaughterhouse in the prefecture.
この10歳の牛は、県内の食肉処理場へ向かうトラックから逃げ出したのです。

slaughterhouse … 食肉処理場

Three people sustained minor injuries before the animal was caught an hour after the escape.
この牛は逃走から1時間後に捕獲されましたが、それまでに3人が軽傷を負いました。

sustain an injury … 負傷する

コメント

このブログの人気の投稿

使役動詞(make / force / have / get / let / allow)の使い分け

be disappointed の前置詞ガイド:with / at / in / by の使い分けをマスターしよう

괜찮으시면、괜찮으시다면 (大丈夫であれば、よろしければ) (韓国語)

as、because、since、forの使い分け

仮定法現在について