投稿

11月, 2024の投稿を表示しています

【英検1級レベル】句動詞 worm out of (something) の意味と例文

イメージ
この記事では、英検1級で出題された句動詞 worm out of について説明します。名詞としての worm はミミズや芋虫のようにニョロニョロ・クネクネと這い進む虫を意味しており、自動詞としての worm にはそういう虫のように 「のろのろ進む、這うようにして進む」 という意味があります。 worm out of (something) を直訳すれば「(何か) から外に向かって這うように進む」ということであり、それが転じて 「(嫌なこと) からこっそり逃げる」 や 「(困難な問題) をなんとか切り抜ける」 という意味になります。 He tried to worm out of doing the presentation by pretending to be sick. 彼は病気のふりをしてプレゼンをするのを逃れようとした。 She wormed out of the legal trouble by hiring an excellent lawyer. 彼女は優れた弁護士を雇うことで法的なトラブルを切り抜けた。 out of の部分を into に変えて worm into (something) とすると、「(何か) の中に向かって這うように進む」となり、 「(場所など) にこっそり入り込む」 や 「(人などに) うまく取り入る」 という意味になります。 The spy managed to worm into the enemy's headquarters without being noticed. そのスパイは気付かれることなく敵の本部に忍び込んだ。 He tried to worm into his boss’s favor by constantly praising her decisions. 彼は上司の決定を絶えず褒めることで上司に気に入られようとした。

【英検1級レベル】句動詞 vouch for (something) の意味と例文

イメージ
この記事では、英検1級で出題された句動詞 vouch for について説明します。for の後に続く目的語について、 「~を保証する、~の証拠となる、 ~だと断言する 」 という意味になります。 I vouch for his reliability. 彼が信頼できる人間であることは私が保証します 。 I can't vouch for the accuracy of my memory. 私の記憶が正しいかどうかは請け合えません。 Can you vouch for the picture's authenticity? この絵が本物であると保証できますか? また、for の後には名詞しか使えませんが、 vouch for it that ...  とすることで that 節を目的語にすることができます。that の前にある it は形式目的語です。 I vouch for it that he is a reliable person. 彼が信頼できる人間であることは私が保証します 。 Can you vouch for it that he isn't lying? 彼が嘘をついていないと断言できるのかい?

【英検1級レベル】句動詞 palm off (something/someone) の意味と例文

イメージ
この記事では、英検1級で出題された句動詞 palm off について説明します。目的語として 物 または 人 を取り、 「(偽物などを)(人などに)だまして売りつける、つかませる、押しつける」 という意味です。目的語が 物 であるか 人 であるかによって、構文は次のようになります。 ・palm off (物) on (人) The shop palmed off a fake Gucci bag on her. その店で彼女は偽物のグッチのバッグを売りつけられた。 ・palm off (人) with (物) They palmed her off with an obsolete computer. 彼女は古い型のコンピュータを売りつけられた。 You've been palmed off with an imitation diamond ring. まがい物のダイヤの指輪をつかまされてしまったね。 偽物を本物とだまして売りつけるのは犯罪ですので、こんな例文ばかりになってしまいます。ちなみに「(偽物を)本物だと言って」の表現としては as genuine が使えます。 The store palmed off fake Rolex watches as genuine. その店では偽物のロレックスの腕時計を本物だと言って売っていた。

【英検1級レベル】句動詞 hail from (somewhere) の意味と例文

イメージ
この記事では、英検1級で出題された句動詞 hail from について説明します。もともとは船について使われていた表現で、「(船が)~から来る、~を母港とする」という意味だったのが、人についても 「(人が)~出身である」 という意味で使われるようになりました。 「~出身である」の表現としては他にも be from や come from がありますが、この hail from はやや古い表現のようです。日常的には I'm from Tokyo. や I come from Osaka. のほうが使用頻度は高いのではないでしょうか。 What part of Japan do you hail from? ご出身は日本のどちらですか? I hail from Sendai. 私の生まれは仙台です。

【英検準1級レベル】crawl on one's hands and knees (四つん這いになって這う)

イメージ
英検準1級の過去問から crawl on one's hands and knees という表現を紹介します。 crawl は赤ちゃんのように腹 這 ば いになって動くという意味です。そこに on one's hands and knees を付けて、両手と両ひざで身体を支えて 這 は う、つまり 「四つん這いになって這う」 という意味になります。 I spent an hour crawling around on my hands and knees, looking for my lost contact lens. 私は四つん這いになって、なくしたコンタクトレンズを1時間も探し回りました。 これの派生表現として crawl on one's hands and knees over broken glass to (do something) というのがあります。直訳すると「~するために割れたガラスの上を四つん這いになって這う」という意味ですが、そこから転じて 「~するためなら何だってする」 という意味になります。 I will crawl on my hands and knees over broken glass to pass the audition for the movie. その映画のオーディションに合格するためなら何でもするつもりです。

【英検2級レベル】句動詞 drop in on (someone) の意味と例文

イメージ
この記事では句動詞 drop in on (someone)  の意味と使い方をご紹介します。 I hate it when my friends drop in on me at my home without telling me first. 友達がいきなり家に押しかけてくるのが嫌なんです。 drop in on (someone) は (予告なしに) (人) を訪ねる  という意味です。on の後ろには主に人の名前や人を表す代名詞が続きます。この表現は基本的に「人」を訪ねることを表しており、「場所」には関係がないので、上記の例文では at my home と場所も言っています。たとえば、at my office とすれば、「会社にいる私を訪ねる」という意味です。 on の代わりに at を使って drop in at (somewhere) とすると (予告なしに) (場所) を訪ねる という意味になります。 I dropped in at the beer pub for a drink on my way home from work. 仕事帰りに一杯やろうとビールパブに立ち寄りました。 このように「人」には on 、「場所」には at を使うのですが、ランダムハウス英和大辞典やジーニアス英和大辞典によると、「パーティ」には on と at のどちらも使えるそうです。パーティには主催者がいて、その「人」を訪ねるという意味にも、パーティの「場所」を訪ねるという意味にも取れるからでしょうか。 I dropped in at/on his party. 彼のパーティにちょっと顔を出しました。