投稿

7月, 2019の投稿を表示しています

直径130mの小惑星が地球の近くを通過、衝突すれば原爆の30倍の衝撃【和訳付き】

イメージ
出典: 朝鮮日報 약 130m 크기의 소행성이 25일 지구 옆을 스쳐 지나갔다. 만약 지구와 충돌했다면 히로시마 원자폭탄의 30배 이상의 충격이 전해졌을 것이라고 전문가들은 분석했다. 큰 도시 하나 정도는 너끈히 날려버릴 수 있는 위력이다. 約130mの大きさの小惑星が25日、地球の横をかすめて通り過ぎた。もし地球と衝突していたら、広島の原子爆弾の30倍以上の衝撃が伝わっただろうと専門家たちは分析した。大都市の一つぐらいは十分に吹き飛ばしてしまうことのできる威力だ。 너끈히 … 十分に ← 넉넉히からの変化? 호주 시드니모닝헤럴드(SMH)와 싱가포르 스트레이츠타임스 등은 나사(NASA, 미 항공우주국)의 제트추진연구소의 발표 내용을 인용, 지름 57∼130m의 암석인 ‘아스테로이드 2019 OK’가 지구로부터 7만3000㎞ 근처를 빠른 속도로 지나갔다고 밝혔다. 이는 지구와 달 사이 거리의 약 5분의 1 정도로, 꽤 아슬아슬한 상황이었다. オーストラリアのシドニーモーニングヘラルド(SMH)とシンガポールストレイツタイムスなどは、NASA(米航空宇宙局)のジェット推進研究所の発表内容を引用し、直径57~130mの岩石である「アステロイド2019 OK」が地球から7万3000km付近を高速で通り過ぎたと明らかにした。これは地球と月の間の距離の約5分の1程度で、かなりはらはらする状況だった。 호주 … 豪州 (オーストラリア) 빠른 속도로 … 速い速度で (高速で) ← 고속으로という言い方もある 나사는 이 소행성이 이날 오후 2시 22분(한국시간)에 초속 24㎞로 지나갔다고 밝혔다. 앨런 더피 호주 스윈번대 천문학과 부교수는 관련 인터뷰에서 "만약 지구에 충돌했다면 도시를 쉽게 쓸어버릴 수 있고, 히로시마 원자폭탄의 30배가 넘는 에너지로 타격했을 것"이라며 "무시하고 넘어가기엔 너무 가까운 거리였다"고 말했다. NASAは、この小惑星がこの日の午後2時22分(韓国時間)に秒速24kmで通り過ぎたと明らかにした。オーストラリアのスウィンバーン大学の天文学科副教授であるアラン・ダフィーは、関連イン...

pull strings (陰で糸を引く) の説明と例文

イメージ
基本情報 pull strings は英語でよく使われる表現で、 「陰で糸を引く」「裏から手を回す」「ひそかに人を操る」「黒幕として画策する」「コネを利用して目的を達する」 という意味を持ちます。 語源と由来 この表現は 人形劇(puppet show) から生まれました。人形遣いが見えない糸を操って人形を動かすように、表に出ずに他人や状況をコントロールする様子を表現しています。つまり、直接的ではなく間接的に影響力を行使することを意味します。 使い方のバリエーションと例文 ・ pull strings (一般的な表現) There seems to be somebody pulling strings behind the scenes. 誰か裏で糸を引いている黒幕がいるようだ。 Don't expect me to pull strings for you; you need to earn that promotion on your own merit. 私が裏工作をすることを期待するな。君は自分の実力で昇進を勝ち取る必要がある。 ・ pull some strings (いくつかのコネを使う) He pulled some strings to cover up the scandal. 彼は裏から手を回してスキャンダルをもみ消した。 He pulled some strings to get his daughter into that prestigious school. 彼はコネを使って娘をその名門校に入れた。 ・ pull the strings (特定の状況で主導権を握る) The former prime minister still pulls the strings. 前の首相がまだ陰で糸を引いている。 The dictator appeared powerful, but it was the military leaders who were pulling the strings. 独裁者は権力を持っているように見えたが、実際には軍の幹部が糸を引いていた。 ・ pull all the strings (あらゆる手を使う) He pu...

~という (韓国語)

名詞+(이)라고 하는 … 本来の形 名詞+(이)라는 … 上記の縮約形 한국 이라고 하는 나라 韓国という国 타나카 라는 사람 田中という人

英検1級レベルの単語と例文 — oblivious

イメージ
【1】 (~を) 忘れている、覚えていない [of] She was oblivious of the curfew. 彼女は門限のことを忘れてしまっていた。 He seemed totally oblivious of my presence. 彼は私のいることをすっかり忘れているようだった。 They are oblivious of my former failure. 彼らは以前の私の失敗を覚えていない。 He is absolutely oblivious of his own safety. 彼は身の安全などすっかり忘れている。 【2】 (~に) 気付かない、(~を) 気に留めない [to, of] He was oblivious to the noise around him. 彼は周りの音に気付かなかった。 John is oblivious to other people's feelings. ジョンは他人の感情に無神経だ。 He continued fooling around, oblivious to his parents' concerns. 親の心配をよそに彼は遊び歩いていた。 They are completely oblivious to the urgency of the problem of air pollution. 彼らは大気汚染が緊急の問題だという意識がまるでない。

文大統領と与野党5党代表による会合【和訳付き】

イメージ
出典: 聯合ニュース 문재인 대통령은 18일 오후 여야 5당 대표를 청와대로 초청해 일본의 대(對)한국 수출규제에 대한 대응 방안을 논의한다. 文在寅大統領は18日午後、与野党5党代表を青瓦台に招待し、日本の対韓国輸出規制に関する対応方案を議論する。 대통령  [デートンニョン]  … 大統領 -에 대한 … ~についての、~に関する、~に対する 논의 [ノニ] … 論議、議論 문 대통령이 여야 대표를 청와대로 초청해 회동하는 것은 1년 4개월 만이다. 文大統領が与野党代表を青瓦台に招待して会合するのは1年4か月ぶりだ。 (중략) (中略) 이번 회동이 일본의 경제보복 대응책을 논의하자는 이 대표 제안을 황 대표가 수락해 성사됐다는 점에서 회동에서는 이와 관련한 논의가 집중될 전망이다. 今回の会合が日本の経済報復の対応策を議論しようという李代表の提案を黄代表が受諾して成立したという点で、会合ではこれと関連する議論が集中する見通しだ。 -와/과 관련한 … ~と関連する 일본의 수출규제 조치가 부당하다는 점에 여야가 공감하고 있어 회동에서는 문 대통령과 여야 대표 간에 초당적 협력 내용을 담은 합의문이 나올 가능성이 있다. 日本の輸出規制措置が不当だという点に与野党が共感しているため、会合では文大統領と与野党代表の間に超党的な協力内容を盛り込んだ合意文が出てくる可能性がある。 협력 [ヒョムニョク] … 協力 합의 [ハビ] … 合意 이 대표는 전날 국회 최고위원회의에서 "엄중한 시기에 열리는 만큼 초당적으로 국가와 국민을 위해 지혜를 모아야 한다"고 말했다. 李代表は前日、国会の最高委員会議で「厳重な時期に開かれるからには、超党的に国家と国民のために知恵を集めなければならない」と話した。 -ㄴ/은/는 만큼 … (原因や根拠になることを表す) ~から、~からには -을/를  위해 … ~のために 황 대표도 당 대표 및 최고위원·중진의원 연석회의에서 "우리 당은 대통령과 정부가 올바른 해법을 내놓는다면 초당적으로 협력하겠다"고 밝혔다. 黄代表も、党代表および最高委員・...

make a mental note (覚えておく) の例文

イメージ
●  make a mental note of (sth) … (~を) 覚えておく、頭に入れておく、心に留めておく I made a mental note of the phone number. その電話番号を頭に入れておいた。 Please make a mental note of what I am going to tell you. これから言うことを心に留めておいてください。 The meal was so good that I made a mental note of the name of the restaurant. 食事がとてもうまかったので、この店の名前はひとつ覚えておこうと思った。 ●  make a mental note to (do sth) … (忘れずに~するように) 覚えておく、心に決める Make a mental note to mail the letter. その手紙を忘れずに投函しなさい。 I made a mental note to give him a rocket when I next saw him. 今度会ったら彼にきつく言ってやろうと心に決めた。 He made a mental note to ask his boss what was wrong. あとで忘れずにボスにどこがいけないのかを尋ねてみようと思った。

-(이)나 (または、~でも、ぐらい、~も) (韓国語)

● 事物を任意に列挙しておき、その中の1つを選択することを表す (1) 名詞と名詞を連結する場合。(または) 아침에는 커피 나 우유를 마셔요. 朝はコーヒーか牛乳を飲みます。 담배 나 술을 끊어야겠어요. タバコやお酒をやめなくてはいけません。 (2) 心の中でいくつか列挙しておき、その中から1つだけ選択する場合。しかし、それが最善のものではないことを表す。 (~でも) 집에서 라면 이나 끓여 먹자. 家でラーメンでも作って食べよう。 차 나 한 잔 할까요? お茶でも一杯飲みましょうか。 (3) 数を表す名詞について、疑問文に使われる場合。  ・疑問詞がある疑問文 … 「くらい」  ・疑問詞がない疑問文や叙述文 … 「感嘆」、「予想外に多いこと」 손님이 몇 분 이나 오십니까? お客様は何名様ぐらい、いらっしゃいますか。 열 분 이나 오십니까? 10名もいらっしゃるんですか。 나는 그 영화를 다섯 번 이나 봤어요. 私はその映画を5回も見ました。

英検1級レベルの単語と例文 — copious

イメージ
copious [kóupiəs] … (数や量が) 多い、豊富な、(言葉や内容などが) 豊富な There is copious data to support these claims. これらの主張を裏付けるおびただしい資料がある。 Copious tears coursed down his cheeks. 涙がとめどなく彼の頬を流れた。 A copious perspiration streamed from every pore. おびただしい汗が体中の毛穴から流れ出た。 There was food in copious abundance. 食べ物はたっぷりとあった。 He swilled down his meal with copious amounts of beer. ビールをがぶがぶ飲みながら食事を流し込むように食べた。 He has a copious vocabulary. 彼は豊富な語彙を持っている。 There is copious rain in this area. この地域は雨が多い。 This region produces a copious amount of natural gas. この地方は天然ガスを豊富に産出する。

助詞 -가/이 (~が、~に、~では) (韓国語)

● 名詞の後ろに付き、その名詞が文の主語であることを表す (~が) 봄 이 왔습니다. 春が来ました。 ● 述語が 아니다 または 되다 の場合、2番目の -가/이 は名詞が補語であることを表す (~に、~では) 저는 대학생 이 되었어요. 私は大学生になりました。 이것은 책 이 아닙니다. これは本ではありません。 ※代名詞の変化 나 → 내가 … 私が 저 → 제가 … 私が 너 → 네가 … 君が (友達どうしか目下の人にしか使わない) 누구 → 누가 … 誰が

助詞 -(이)서 (~で) (韓国語)

● 人の数を表す名詞にのみ付けて使われる 여럿 이서 산으로 놀러 갔어요. 大勢で山へ遊びに行きました。 극장에는 몇 이서 갔는데요? 劇場には何人で行きましたか。 혼자 서 무거운 것을 들 수 있겠어요? 1人で重いものを持てますか。