今回は
firsthand
という単語です (2021年5月10日放送分)。この単語には形容詞と副詞があり、NHKのテキストでは firsthand information (直接の情報) のように形容詞として使われていました。
My opinion is founded on firsthand experience.
私の意見は直接得た経験に基づいている。
Overseas travel helps to establish firsthand contacts with places and peoples.
海外旅行はさまざまな土地や国民とじかに触れるのに役立つ。
I heard the news from her firsthand, so it must be true.
直接本人から聞いたんだから事実に違いない。
The children experienced nature firsthand at the camp site.
子供たちはキャンプ場でじかに自然と触れた。
※ 副詞の firsthand は at first hand と置き換えることができます。
Walking around looking for work, I experienced at first hand how cold the
outside world can be.
就職口を探し歩いて、世間の冷たい風を身にしみて感じた。
Having seen the damage caused by the earthquake at first hand, I learned what
a natural disaster can do.
地震の被害を目の当たりにして、自然災害の恐ろしさを知った。
0 件のコメント :
コメントを投稿