I am not paying for frogs.
カエルの代金は払わないわよ。
Be good. Be good.
いい子にして。
Stay here. Stay.
ここにいてね。
Don't tell anybody. Nobody.
誰にも言っちゃだめよ。
Be good. Be good.
いい子にして。
Move.
どけよ。
Oh, God!
なんだよこれ!
Elliott.
エリオット。
What?
なんだよ。
Elliott.
エリオット。
I taught him how to talk. He can talk now.
私が話し方を教えたの。もう話せるのよ。
Look what he brought up here all by himself.
これ全部、自分で持ってきたのよ。
What's he need this stuff for?
こんなの何に必要なのかしら?
E.T. Can you say that?
E.T.、これ言える?
Can you say E.T.?
「E.T.」って言える?
E.T., E.T., Be good.
E.T.、E.T.、いい子にして。
Be good.
いい子にして?
I taught him that, too.
それも私が教えたの。
You should give him his dignity.
もっと威厳を持たせなきゃ。
This is the most ridiculous thing I've ever seen!
こんな馬鹿みたいなの見たことないよ。
Phone.
電話。
Phone?
電話?
He said "phone"?
「電話」って言ったの?
Can't you understand English? He said "phone."
英語がわからないの? 「電話」って言ったのよ。
Home.
おうち。
You're right. That's E.T.'s home.
そうだよ。そこがE.T.のおうちだよ。
E.T. ... home, phone.
E.T.、おうち、電話。
E.T. phone home.
E.T.、おうちに電話。
E.T. phone home.
E.T.、おうちに電話。
He wants to call somebody.
誰かに電話したいんだわ。
What's all this shit?
なんだこりゃ。
E.T. phone home.
E.T.、おうちに電話。
Oh, my God, he's talking now.
なんてこった、話してる。
Home.
おうち。
E.T. phone home?
E.T.、おうちに電話するの?
E.T. phone home.
E.T.、おうちに電話。
And they'll come?
仲間が来るのかい?
Come.
来る。
Home.
おうち。
[<< 前へ] [次へ >>]
0 件のコメント :
コメントを投稿