動詞の語幹+는 편이 좋다 (~するほうがいい) (韓国語)

● 2つの動作のうち1つを選択するか、ある動作をするかしないかのどちらがいいかという場合の表現
の代わりにを使って、-는 것이 좋다と言うこともできる。
좋다の代わりに、낫다 (良い)、이익이다 (得だ)、도움이 되다 (役立つ、足しになる) を使うこともある。

길을 모르니까 택시를 타는 편이 좋아요.
道がわからないので、タクシーに乗るほうがいいです。

비싸도 좋은 물건을 사는 편이 나아요.
高くても良い品物を買う方がいいです。

【参考表現】
動詞の語幹+지 않는 편이 좋다 (~しないほうがいい)
動詞の語幹+는 편이 좋았겠다 (~するほうがよかった)
그렇게 하는 편이 좋다, 그러는 편이 좋다 (そのほうがよい)


にほんブログ村 英語ブログ 英語学習情報へにほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へにほんブログ村 外国語ブログ スペイン語へ

1 件のコメント :

  1. シダ方が良いは했는 편이 좋아요 となりますか?それともそのまま하는 편이 좋아요 ですか?

    返信削除