動詞の語幹+는 편이 좋다 (~するほうがいい) (韓国語)
◆ 2つの動作のうち1つを選択するか、ある動作をするかしないかのどちらがいいかという場合の表現
◆ 편の代わりに것を使って、-는 것이 좋다と言うこともできる
◆ 좋다の代わりに、낫다 (良い)、이익이다 (得だ)、도움이 되다 (役立つ、足しになる) を使うこともある
길을 모르니까 택시를 타는 편이 좋아요.
道がわからないので、タクシーに乗るほうがいいです。
비싸도 좋은 물건을 사는 편이 나아요.
高くても良い品物を買う方がいいです。
シダ方が良いは했는 편이 좋아요 となりますか?それともそのまま하는 편이 좋아요 ですか?
返信削除