動詞の語幹+는 대로 (~したらすぐ) (韓国語)

◆ 「あることが起きるとすぐ」の意味

도착하는 대로 편지를 드리겠습니다.
到着したら、すぐ手紙を差し上げます。

그 사람을 만나는 대로 이 말을 전하겠습니다.
その人に会ったら、すぐこの言葉を伝えます。

이 일이 끝나는 대로 해외 여행을 떠나려고 합니다.
この仕事が終わったら、すぐ海外旅行に行こうと思います。

【類似表現】
・ -자
・ -자마자

【参考】-는 대로と-자마자の比較
・ -는 대로は前の動作が起こり、その状態が持続する中で、後ろの動作が起こることを示す。
・ -자마자は前の動作が起こった時のみを指し、後ろの節とは何の関連もなく、偶然性のある場合が多い。

コメント

このブログの人気の投稿

be disappointed with / at / in / by の使い分け

映画「ランボー」で英語の勉強 - 5

blow the lid off (世間に暴露する、ばらす) の説明と例文

괜찮으시면、괜찮으시다면 (大丈夫であれば、よろしければ) (韓国語)

動詞の語幹+는 편이 좋다 (~するほうがいい) (韓国語)