動詞の語幹+는 편이 좋았겠다 (~するほうがよかった) (韓国語)

◆ 完了した動作について、その動作をしなかった方がむしろ良かったという場合

시골에서 농사나 지으면서 사는 편이 나았겠어요.
田舎で農業でもしながら暮らす方が良かったでしょう。

버스로 가는 편이 더 빨리 갈 수 있었겠어요.
バスで行く方がもっと早く行くことができたでしょう。

コメント

このブログの人気の投稿

as、because、since、forの使い分け

映画「ランボー」で英語の勉強 - 5

「~せざるを得ない」の英語表現

NHKラジオビジネス英語に出てきた表現 — bring (something) to light

使役動詞(make / force / have / get / let / allow)の使い分け