動詞の語幹+는 편이 좋았겠다 (~するほうがよかった) (韓国語)

◆ 完了した動作について、その動作をしなかった方がむしろ良かったという場合

시골에서 농사나 지으면서 사는 편이 나았겠어요.
田舎で農業でもしながら暮らす方が良かったでしょう。

버스로 가는 편이 더 빨리 갈 수 있었겠어요.
バスで行く方がもっと早く行くことができたでしょう。

コメント

このブログの人気の投稿

使役動詞(make / force / have / get / let / allow)の使い分け

be disappointed with / at / in / by の使い分け

「親の七光り」は英語で? 文化の違いから見る表現の面白さ

発音の違い:breathとbreadth、withとwidth

괜찮으시면、괜찮으시다면 (大丈夫であれば、よろしければ) (韓国語)