動詞の語幹+는 편이 좋았겠다 (~するほうがよかった) (韓国語)

● 完了した動作について、その動作をしなかった方がむしろ良かったという場合

시골에서 농사나 지으면서 사는 편이 나았겠어요.
田舎で農業でもしながら暮らす方が良かったでしょう。

버스로 가는 편이 더 빨리 갈 수 있었겠어요.
バスで行く方がもっと早く行くことができたでしょう。

【参考表現】
動詞の語幹+는 편이 좋다 (~するほうがいい)
動詞の語幹+지 않는 편이 좋다 (~しないほうがいい)
그렇게 하는 편이 좋다, 그러는 편이 좋다 (そのほうがよい)

コメント

このブログの人気の投稿

be disappointed の前置詞ガイド:with / at / in / by の使い分けをマスターしよう

使役動詞(make / force / have / get / let / allow)の使い分け

-(으)ㄴ지/는지 (~か、~かどうか) (韓国語)

for a long time と in a long time の使い分け

pull strings (陰で糸を引く) の説明と例文