● (just) in case … 問題を防ぐ (問題に備える) ために何かをすることを表す
Tonight, I'm going to a restaurant. | ||
問題を防ぐための行動 |
今夜レストランに行きます。
風邪を引くといけないから、セーターを持っていきます。
● just in case と in case のどちらを使っても同じ意味
● (just) in case の後ろの節は必ず現在形
● 主節はその行動をいつするのかに応じて現在形、未来形、過去形のどれでもよい
I | brought (過去) | rains. (現在) |
● 前後の節の順番を逆にすることもできる
I brought a sandwich in case I get hungry.
In case I get hungry, I brought a sandwich.
お腹がすいた場合に備えて、サンドイッチを持っていきました。
● just in case の後の状況がわかりきっている場合は省略可能
I always keep medicine at home just in case I get sick.
病気になった場合のために、家に薬を常備しておきます。
↓
I always keep medicine at home just in case.
念のため、家に薬を常備しておきます。
I'll go early just in case there is a long line.
行列になっているといけないから、早めに行きます。
↓
I'll go early just in case.
念のため、早めに行きます。
0 件のコメント :
コメントを投稿