動詞の語幹+고 말다 (~してしまう) (韓国語)

● 「結局、ついに、とうとう、ようやく、やっと~してしまう」という意味
● 話し手にその意志がなかったり、起こった結果に対して惜しむ意味がある
● 遺憾、後悔、さびしくて残念だという感じ

너무 슬퍼서 울고 말았어요.
あまり悲しくて泣いてしまいました。

그는 암투병 끝에 죽고 말았어요.
彼はガンの闘病生活の末に死んでしまいました。

읽고 싶은 책도 못 읽고 말았어요.
読みたい本も読めないままで終わってしまいました。

【参考】버리다고 말다の比較
케이크를 먹어 버렸어요. (ケーキを全部食べてしまって残っていない状態)
케이크를 먹고 말았어요. (ケーキに手を付けてしまった。食べるとは思っていなかった。食べてしまって後悔しているなどの心情)

사귀던 남자 친구와 헤어져 버렸어요. (彼氏と別れてすっきりした、未練のない状態)
사귀던 남자 친구와 헤어지고 말았어요. (彼氏と別れて残念だ、本当は別れたくなかった、未練がある状態)


にほんブログ村 英語ブログ 英語学習情報へにほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へにほんブログ村 外国語ブログ スペイン語へ

0 件のコメント :

コメントを投稿