動詞の語幹+고 말다 (~してしまう) (韓国語)
◆ 「結局、ついに、とうとう、ようやく、やっと~してしまう」という意味
◆ 話し手にその意志がなかったり、起こった結果に対して惜しむ意味がある
◆ 遺憾、後悔、さびしくて残念だという感じ
너무 슬퍼서 울고 말았어요.
あまり悲しくて泣いてしまいました。
그는 암투병 끝에 죽고 말았어요.
彼はガンの闘病生活の末に死んでしまいました。
읽고 싶은 책도 못 읽고 말았어요.
読みたい本も読めないままで終わってしまいました。
【参考】버리다と고 말다の比較
케이크를 먹어 버렸어요. (ケーキを全部食べてしまって残っていない状態)
케이크를 먹고 말았어요. (ケーキに手を付けてしまった。食べるとは思っていなかった。食べてしまって後悔しているなどの心情)
케이크를 먹어 버렸어요. (ケーキを全部食べてしまって残っていない状態)
케이크를 먹고 말았어요. (ケーキに手を付けてしまった。食べるとは思っていなかった。食べてしまって後悔しているなどの心情)
사귀던 남자 친구와 헤어져 버렸어요. (彼氏と別れてすっきりした、未練のない状態)
사귀던 남자 친구와 헤어지고 말았어요. (彼氏と別れて残念だ、本当は別れたくなかった、未練がある状態)
사귀던 남자 친구와 헤어지고 말았어요. (彼氏と別れて残念だ、本当は別れたくなかった、未練がある状態)
コメント
コメントを投稿