この記事では、英語学習者が迷いがちな be disappointed に続く前置詞の使い分けについて、詳しく解説します。with、at、in、by それぞれのニュアンスの違いを理解して、自然な英語表現を身につけましょう。 なぜ前置詞の使い分けが重要なのか? disappointed という単語は日常会話でよく使われますが、続く前置詞によって微妙なニュアンスの違いが生まれます。ネイティブスピーカーは無意識にこれらを使い分けており、正しく理解することで、より自然で正確な英語表現ができるようになります。 1. be disappointed with ~ 【個人的な関わりがある場合】 基本的な意味とニュアンス with は、話者と失望の対象に直接的なつながりや関係がある場合に使用します。自分が期待していたものや、自分に関係の深いものに対する失望を表現する際に最適です。 例文と解説 I'm disappointed with the result of my examination. 試験の結果にがっかりしました。(自分の試験なので個人的な関わりが深い) She's disappointed with her new smartphone. 彼女は新しいスマートフォンに失望している。(自分が購入したものへの失望) We're disappointed with the team's performance this season. 私たちは今シーズンのチームのパフォーマンスに失望している。(応援しているチームへの失望) 2. be disappointed at ~ 【客観的な出来事への反応】 基本的な意味とニュアンス at は、話者と失望の対象に少し距離がある場合に使用します。ニュースや出来事など、外部から見聞きした情報に対する失望を表現する際によく使われます。 例文と解説 I'm disappointed at the news about the concert cancellation. コンサート中止のニュースを聞いてがっかりしました。(外部からの情報への反応) Many voters were disappointed at the...
強制度スケール 強制 make / force 依頼 have / get 許可 let / allow 構文による分類 動詞 構文 意味合い 丁寧度 make make + 人 + 動詞原形 強制(結果重視) 直接的 force force + 人 + to不定詞 強制(圧力重視) より強い have have + 人 + 動詞原形 依頼(関係性利用) カジュアル get get + 人 + to不定詞 依頼(説得) やや丁寧 let let + 人 + 動詞原形 許可(親しい関係) 親近感 allow allow + 人 + to不定詞 許可(公式的) フォーマル 強制:make / force make: A makes B do(Aが結果としてBに~させる) force: A forces B to do(Aが圧力をかけてBに~させる) 💡 ニュアンスの違い make :結果や状況に焦点。「~することになった」というニュアンス force :圧力や強制力に焦点。「無理やり~させた」というニュアンス mak...
(as) white as a sheet … (顔が) 真っ青な、蒼白な、血の気のない、血の気の失せた Her face was as white as a sheet. 彼女の顔は真っ青だった。 He went white as a sheet with shock. 彼はショックで顔面蒼白になった。 Her face turned white as a sheet when she heard the news of the accident. 事故のニュースを聞くと、彼女の顔からまったく血の気が失せた。 That day she came to work looking as white as a sheet. その日、彼女は血の気のない顔で出社した。
ail の発音は [éil] 【他動詞】(人を) 苦しめる、悩ます What ails you? どうしたんですか。どこか悪いんですか。 (What's wrong with you? の古い表現) What ails your mother? お母さんはどうかなさったのですか。 【自動詞】(病気を) 患う、病む、気分がすぐれない My mother is ailing from a cold. 母は風邪で気分がすぐれない。 Ailing with cancer, he was released from prison in 1990. がんを患ったので、彼は1990年に刑務所から釈放された。 It is no exaggeration to say that at the present time the whole globe is ailing. 今は地球全体が病んでいるといっても過言ではない。
polarize [póuləràiz] … 極性を与える、偏光させる、(意見や立場などを) 分裂させる、対立させる、(思想や考え方などを) 偏向させる The war polarized public opinion and deeply divided the party into two groups. 戦争は世論を二分し、党も2つの派に引き裂いた。 The controversy has polarized voters into pro-abortion and anti-abortion groups. その論争で有権者は妊娠中絶賛成派と反対派にはっきり分かれた。 The issue has polarized our society. その問題は我々の社会を2つに分極化させた。 Consumption is becoming increasingly polarized. 消費の二極化が進んでいる。 People's attitudes have been polarized on how to control petty crime. ささいな犯罪をどのように防止すべきかについて人々の姿勢は二極化した。
コメント
コメントを投稿