「~できる/できない」(~する方法を知っている/知らない)の表現(韓国語)

-ㄹ/을 줄 알다 … ~するすべを知っている、~できる

-ㄹ/을 줄 모르다 … ~するすべを知らない、~できない

この2つの表現は、「~した経験があり、やり方を知っている」と「~した経験がなく、やり方を知らない」という意味を表す。

비빔밥을 먹을 줄 알아요?
ビビンバの食べ方を知っていますか(ビビンバを食べられますか)。

한글을 읽을 줄 알아요?
ハングルの読み方を知ってますか(ハングルを読めますか)。

-ㄹ 수 있다/없(~できる/できない)は単に可能かどうかを表しているので、上記とは意味が異なる。

저는 운전할 줄 몰라요.
私は運転できません。
⇒ 運転したことがなく、そもそも運転の仕方がわからない。

술을 마셔서 저는 운전할 수 없어요.
お酒を飲んだので、私は運転できません。
⇒ 運転の仕方はわかるが、飲酒運転になるので、できない。

コメント

このブログの人気の投稿

「~せざるを得ない」の英語表現

英検1級レベルの単語と例文 — mannerism

can/couldとbe able toの使い分け

英検1級レベルの単語と例文 — momentous

NHKラジオビジネス英語に出てきた表現 — bring (something) to light