● 하십시오体や하게体と置き換えられるほどの広い範囲の敬語として使われる。
● 叙述形、疑問形、命令形、勧誘形が別々に存在せず、対話の状況と抑揚で区分される。
叙述形 … 가요. (갑니다.)
疑問形 … 가요? (갑니까?)
勧誘形 … 가요. (갑시다.)
命令形 … 가요. (가십시오.)
● 格式体の-ㅂ니다に比べて柔らかく、非断定的で、主観的。
● 一部のあいさつ語に해요体を使うと、丁寧でない感じを与える。
同級または目下の人に対して | 目上の人に対して |
감사해요. (ありがとう) | 감사합니다. (ありがとうございます) |
미안해요. (ごめんなさい) | 미안합니다. (すみません) |
고마워요. (ありがとう) | 고맙습니다. (ありがとうございます) |
안녕하세요? (元気ですか?) | 안녕하십니까? (お元気ですか?) |
◆ 参考記事
하십시오体の終結語尾
하게体の終結語尾
해라体の終結語尾
해体の終結語尾
0 件のコメント :
コメントを投稿