Godzilla (from my Lang-8 posts)

I went to see the movie "Godzilla" this morning. It was certainly a fun movie. However I felt the storyline was a bit shallow, though this could be said for all Godzilla movies.

The movie was screened in two versions: 2D and 3D. The 2D version had English audio and Japanese subtitles. The 3D version was Japanese-dubbed.

To be honest, I prefered the English audio version. But I actually chose the 3D version because I wanted to see how much the 3D effects provided realistic vision.

My result was, to my disappointment, I didn't feel the movie took advantage of the 3D effects effectively. I thought it might have been unnecessary for the movie to be 3D. I should have seen the 2D version with English audio and Japanese subtitles.

[source]

コメント

このブログの人気の投稿

be disappointed の前置詞ガイド:with / at / in / by の使い分けをマスターしよう

使役動詞(make / force / have / get / let / allow)の使い分け

-(으)ㄴ지/는지 (~か、~かどうか) (韓国語)

for a long time と in a long time の使い分け

pull strings (陰で糸を引く) の説明と例文