映画「E.T.」で英会話 - 5



Mom, would you come with me?
ママ、一緒に来てくれる?

What is it?
どうしたの?

Mary, just come with me.
とにかく来てよ。

Michael, what?
なんなの?

Mom, remember the goblin?
ゴブリンのこと覚えてる?

Michael, what are you talking about?
何の話をしてるの?

Just swear the most excellent promise you can make.
絶対に約束を守るって誓ってよ。

Michael.
マイケル。

That's terrific.
すごいわね。

Mom.
ママ。

We're sick.
僕たち病気なんだ。

I think we're dying.
たぶんもう死ぬんだ。

Michael.
マイケル。

Mom, it's okay.
ママ、大丈夫だよ。

Downstairs.
下へ。

He's not going to hurt you, Mom.
何も悪いことしないわ、ママ。

He's not going to hurt you.
何も害はないんだよ。

Michael, get her downstairs.
マイケル、下へ連れていって。

It's the man from the moon.
月から来たのよ。

The man from the moon!
月から来たのよ!

You don't know him!
ママにはわからないんだ。

We can't leave him alone.
独りにしちゃダメだよ。

This is my home!
ここは私の家なのよ!

[<< 前へ] [次へ >>]

コメント

このブログの人気の投稿

be disappointed with / at / in / by の使い分け

「親の七光り」は英語で? 文化の違いから見る表現の面白さ

「睡眠不足」を英語で言うと?

使役動詞(make / force / have / get / let / allow)の使い分け

映画「ランボー」で英語の勉強 - 5