ストーンヘンジの下にトンネルを!?

出典:Newsy



Stonehenge -- one of the seven wonders of the medieval world -- may soon have a tunnel for cars running beneath it.

medieval - 中世の

That's because a nearby road, the A303, is notoriously congested.

notoriously - 悪名高く
congested - 混雑した

The U.K.'s transport secretary has finalized plans for a 1.8-mile tunnel under the world heritage site. It's part of a more than $2 billion investment to improve the A303.

transport secretary - 運輸大臣

Some campaigners and archaeologists say the tunnel will cause "irreparable damage to the landscape." At the very least, they argue the tunnel has to be almost another mile longer than proposed to avoid harming the site.

campaigner - 運動家、活動家
archaeologist - 考古学者
irreparable [irépərəbl] - 修復できない、取り返しのつかない

But the transport secretary argued it will benefit Stonehenge visitors by removing traffic.

And the tunnel has some pretty influential backers. UNESCO, the National Trust and English Heritage all support it.

backer - 後援者、支持者

Officials will let the public voice their concerns for the plan until March.

public voice - 民衆の声、世論

コメント

このブログの人気の投稿

使役動詞(make / force / have / get / let / allow)の使い分け

be disappointed の前置詞ガイド:with / at / in / by の使い分けをマスターしよう

괜찮으시면、괜찮으시다면 (大丈夫であれば、よろしければ) (韓国語)

as、because、since、forの使い分け

仮定法現在について