● 目的語代名詞は動詞の後ろにスペースを入れずに1語のように書く
● por favor を付けると丁寧な言い方になる
Espérame, por favor.
待ってください。
● 不規則な形
venir 来る → ven 来なさい
tener 持つ → ten 持ちなさい
poner 置く → pon 置きなさい
decir 言う → di 言いなさい
● 規則的な形(現在3人称単数と同じ形)
dar 与える → da 与えなさい
comer 食べる → come 食べなさい
escribir 書く → escribe 書きなさい
● 例文
Espera. (待ってください。)
Espérame. (私を待ってください。)
Di. (言ってください。)
Dime. (私に言ってください。)
Dime el número. (私に番号を言ってください。)
Pon el libro aquí. (ここに本を置いてください。)
Ponlo aquí. (ここにそれを置いてください。)
Escucha. (聞きなさい。)
Escúchame. (私の言うことを聞きなさい。)
Déjame un diccionario. (私に辞書を1冊貸してください。)
● 会話文
Elvira: Entonces te llamo, ¿vale? Dame tu número de teléfono.
エルビラ: じゃあ、電話するわね。電話番号をくださいな。
Juan: Sí, escribe. Es el seis, siete, tres, cuatro...
フアン: いいよ、書いて。6、7、3、4…。
Elvira: Espera. Déjame un bolígrafo, por favor.
エルビラ: ちょっと待って。ボールペンを貸してくれる?
Juan: Toma.
フアン: どうぞ。
0 件のコメント :
コメントを投稿