投稿

12月, 2019の投稿を表示しています

lock away (物をしまい込む、人を閉じ込める) の例文

イメージ
lock away … (物を) しまい込む、(人を) 閉じ込める He locked away the money in the safe. 彼はその金を金庫に鍵をかけてしまい込んだ。 Nelson Mandela was locked away in prison for more than twenty five years. ネルソン・マンデラは25年以上も牢獄に拘留された。 He locked himself away from the rest of the world. 彼は家に閉じこもって人と会わなかった。

of necessity (必然的に、当然、やむを得ず) の例文

イメージ
It must of necessity be so. 必然的にそうならざるを得ない。 Our trip to China must of necessity be postponed for a while. 中国旅行はやむなく当分延期せざるを得ない。 I did it of necessity, not of choice. やむなくそうしたのであって、好んでではない。 The nine-year-old's performance was, of necessity, full of rudimentary mistakes. その9歳の子供の演奏は、当然のことながら初歩的な間違いだらけだった。

should、would、couldの使い分け

イメージ
■ should、would、could の使い分けテスト (1) If you want to meet local people, you _____ go to a bar. ⇒ 正解へ (2) In the future, you _____ take your phone out in public. ⇒ 正解へ (3) _____ you help me with my project? ⇒ 正解へ (4) When I was a child, I _____ play outside all day. ⇒ 正解へ (5) When I lived near the beach, I _____ swim in the water every day. ⇒ 正解へ (6) I think it's sprinkling outside. You _____ bring your umbrella. ⇒ 正解へ (7) She _____ get an important phone call. ⇒ 正解へ (8) If I didn't have air conditioning in my house, it _____ be very hot. ⇒ 正解へ (1) の正解 … could 丁寧な提案(~したらどうですか)を表す。主語は通例 we または you。 We could meet again tomorrow. 明日また会いましょうか。 You could ask him for advice. 彼にアドバイスを求めてはどうですか。 (2) の正解 … shouldn't 強い助言、忠告、勧告(~すべきだ、~することが望ましい)を表す。 You should keep your promise. 約束は守るべきです。 You shouldn't speak so loud. そんな大声で話すんじゃありません。 (3) の正解 … could と would 丁寧な依頼(~していただけませんか)を表す。 Could you come and see me tomorrow? 明日おいで願えませんでしょう...

英検1級レベルの単語と例文 — foreclose

イメージ
foreclose の発音は [fɔːrklóuz] ● 除外する、排除する、締め出す He was foreclosed of the village. 彼は村から締め出された。 ● (抵当債務者から) 請け戻し権を失わせる、(抵当物を) 抵当流れにする When he defaulted in his payments, the bank foreclosed on the car. 彼が支払い義務を怠ると、銀行は彼の車を差し押さえた。 The bank foreclosed the mortgage on the property. 銀行はその財産を抵当流れ処分にした。

連体形+생각이 들다 (~の気がする) (韓国語)

● 連体形+생각이 들다 … ~の気がする 그런 생각이 들어요 . そんな気がします。 필요한 존재라는 생각이 듭니다 . 必要な存在だという気がします。 ※その他の「気」に関する表現 마음에 걸리다 … 気になる、気にかかる 마음에 들다 … 気に入る 마음에 안 들다 … 気に入らない、気に食わない

come to terms with (折り合いをつける、受け入れる、甘受する) の例文

イメージ
come to terms with … 折り合いをつける、受け入れる、甘受する It's difficult to come to terms with one's mortality. 人はいつかは死ぬものだということを受け入れるのは難しい。 You have to come to terms with your own weakness. 自分の弱さを認めてやらないと。 You'll just have to come to terms with the fact that she is more capable than you. 彼女があなたより有能だという事実をあなたは受け入れなければならない。 Sooner or later we'll have to come to terms with the fact that oil is going to run out. いずれ石油が尽きるという事実は認めなければなるまい。 It has been three months since we broke up, and I have managed to come to terms with it now. 別れた日から3か月たち、やっと気持ちの整理がついた。

動詞の語幹+고 나서 비로소 (~してはじめて) (韓国語)

병에 걸리 고 나서 비로소 건강함의 고마움을 알았다. 病気になって初めて健康のありがたさを知った。 약은 복용법을 지키 고 나서 비로소 효과가 있다. 薬は用法を守って初めて効果がある。 이혼을 하 고 나서 비로소 가정의 소중함을 알았다. 離婚して初めて家庭の大切さが分かった。

英検1級レベルの単語と例文 — cleave

イメージ
※時制による変化が3とおりある。 原形 過去形 過去分詞形 1 cleave cleaved cleaved 2 cleave cleft cleft 3 cleave clove cloven 実際に使用されている例を見ると、意味による使い分けは特にないように思われる。 【他】(木目などの線に沿って) 割る、裂く、(道などを) 切り開く、(船などが) (水などを) 切って進む Lightning clove the pine tree in two. 稲妻が松の木をまっぷたつに裂いた。 We cleft a path through the deep forest. 我々は深い森に道を切り開いた。 An eagle cleaved its way through the air. 1羽のワシが風を切って飛んでいった。 The bow of the boat cleaved the water cleanly. 船首はすいすいと水を切って進んだ。 【自】(木目などの線に沿って) 裂ける、(船などが) (水などを) 切って進む Green wood cleaves more easily than dry. なま木は乾燥した木よりもよく裂ける。 The ship was cleaving through the sea. 船が波を切って進んでいた。

「通訳・翻訳ジャーナル」を定期購読しよう

イメージ
プロになりたい人と仕事が欲しい人のナビ・マガジン 「通訳・翻訳ジャーナル」 通訳者・翻訳者になりたい人、及び現役の方を対象として、様々な学習情報や職業情報を提供する専門誌。プロになるための語学や技術の修得法、スクール情報、仕事獲得法、料金体系やプロの生活ぶり、また必須の辞書やツールに関する情報等を紹介。プロのインタビューもふんだんに交え、通訳・翻訳をあらゆる角度から分析、役立つ実践情報を提供しています。 定期購読はこちらから

動詞の語幹+고만 있다 (~してばかりいる) (韓国語)

웃 고만 있다 . 笑ってばかりいる。 수험생인데도 공부도 안 하고 놀 고만 있다 . 受験生なのに勉強もしないで遊んでばかりいる。 싸움을 말리려고도 하지 않고 보 고만 있다 . けんかをやめさせようともしないで見ているだけだ。

recently と lately の使い分け

イメージ
● recently … 過去形、現在完了形、過去完了形で使う。現在形では使わない。 The singer released a new album recently. その歌手は最近、新しいアルバムを売り出した。 I have recently been busy both in my public and private life. 最近は公私ともに多忙な生活を送っている。 He went to see a doctor with cold-like symptoms that had recently developed. 彼はここ数日、風邪のような症状が出て、病院を受診した。 ● lately … 現在完了形で使い、習慣的な反復行為や継続状態を表す (現在形も可) There have been a lot of car accidents lately. 最近は自動車事故が多い。 I've been so exhausted lately that it's hard for me to get up in the morning. 疲れがたまって朝起きるのがつらい。 I suffer from a feeling of weariness lately. 最近、倦怠感に悩まされている。 My father is absorbed in Bonsai lately. 父は最近、盆栽に凝っている。 Lately I'm losing a lot of hair. 最近よく髪が抜ける。

괜찮으시면、괜찮으시다면 (大丈夫であれば、よろしければ) (韓国語)

「~ならば」の表現としては -면 と -다면 がありますが、意味合いが多少異なります。 -면  は「~ならば」という単なる条件を示しているのに対し、 -다면  は「現実とは異なるけれど、仮に~だと仮定するならば」という仮定の度合いを強めた表現になります。 괜찮으시면 제 친구가 돼 주세요? よろしければ、私の友達になってくれませんか。 上記の文で  -다면  を使った場合、「(私の友達になることが)よろしくないのはわかっているけれど、仮にそれでもよろしいのなら~」ということで、へりくだり過ぎと受け取られることもあるのではないでしょうか。 혹시 시간  괜찮으시 면  도와주시겠습니까? 혹시 시간  괜찮으시 다 면  도와주시겠습니까? もしお時間がありましたら、手伝っていただけませんか。 上記の  -면  の文は「もし時間があれば手伝ってほしいけど、時間がなければいいです」と単なる選択肢を示しているだけですが、 -다면  の文は「時間がないのはわかっているけれど、仮にそれでも時間を作っていただけるのなら~」とかなり腰の低い表現になっています。 (2024/03/25更新)

英検1級レベルの単語と例文 — complacent

イメージ
complacent [kəmpléisənt] … 現状に満足した、自己満足した、ひとりよがりの So far, everything has gone well, but we must not become complacent about our success. これまでは万事うまくいったが、成功に満足してはいけない。 This is no time for being complacent over one victory. 一度の優勝に自己満足している場合ではない。 That's a complacent way of thinking. それはひとりよがりの考えだ。 While we are pleased with the progress, we are far from complacent. 進展を喜んでいる一方で、決して満足しているわけではありません。

過去形の語尾+다가 (~してから、~したら) (韓国語)

(1) 後ろの節の動作によって、前の動作より前の状態に戻るか、前の動作を取り消す   ● 前の節と後ろの節の動詞は、意味上相反するか、互いに関わりがなければならない   ● 前の節と後ろの節の主語は同じでなければならない 편지를 썼 다가 찢었습니다. 手紙を書いてから破りました。 문을 열었 다가 닫습니다. 門を開けてから閉めます。 그 말을 했 다가 취소했습니다. その言葉を言ってから取り消しました。 (2) 前の動作が後ろの節の状況や理由になる 시내에 나갔 다가 차가 밀려서 혼났어요. 市内に行ったら、車が混んでいて大変でした。 상한 음식을 먹었 다가 배탈이 났어요. 腐ったものを食べたら、お腹をこわしました。 말대답을 했 다가 어머님께 꾸중을 들었어요. 口答えをしたら、母に叱られました。