-더라 (~だったよ、~でしたっけ) (韓国語のパンマル)
(1) 経験して新たに知った事柄を回想して述べる
어제는 그 사람이 나를 찾아왔더라.
昨日はその人が私を訪ねて来たよ。
(2) 過去の事柄についての感嘆を表す
부인이 정말 미인이더라.
奥さんが本当に美人だったよ。
(3) 疑問詞とともに用いられ、過去の記憶をたどりながら自問する
내가 돈지갑을 어디다가 두었더라.
私は財布をどこに置いたっけ。
누구시더라.
どなたでしたっけ。
어제는 그 사람이 나를 찾아왔더라.
昨日はその人が私を訪ねて来たよ。
(2) 過去の事柄についての感嘆を表す
부인이 정말 미인이더라.
奥さんが本当に美人だったよ。
(3) 疑問詞とともに用いられ、過去の記憶をたどりながら自問する
내가 돈지갑을 어디다가 두었더라.
私は財布をどこに置いたっけ。
누구시더라.
どなたでしたっけ。
コメント
コメントを投稿