When we adjust our clocks for Daylight Saving Time, our bodies react by shifting our circadian rhythms to try and align with the new schedule. But when this change happens quickly and involuntarily, it can throw off our natural clocks and result in health problems. サマータイム(夏時間)に合わせて 時計を調整す ると、私たちの体は24時間周期のリズムをずらして新しいスケジュールに合わせようとします。しかし、この変化が急激かつ強制的であると、体内時計が混乱して健康上の問題を引き起こす場合があります。 Our bodies are hardwired to react in certain ways based on the appearance and disappearance of daylight, and sudden changes to that cycle don't go over well. For instance, when it gets dark outside, our eyes send a signal to the part of the brain that controls our internal clock, sending a cue that it's time to go to sleep. Our brains relay that message to the body so it releases melatonin, a hormone that helps us sleep. 私たちの体は日の出と日の入に基づいて一定の反応を示すように作られており、そのサイクルを突然変えようとしてもうまくいきません。たとえば、外が暗くなると、私たちの目は体内時計をつかさどる脳の部分に信号を送ります。もう寝る時間だという合図を送るのです。私たちの脳はそのメッセージを体に伝え、睡眠を促すホルモンであるメラトニンを分泌します。 But whe...