「東海村臨界事故」の英訳に挑戦 - 10

動画を見るにはここをクリック。
Click here to watch the video.

(24:44~27:25)

ガーゼで覆われた大内さんの体です。
Ouchi's body was covered with a lot of gauze.

浴びた放射線の量が多いところから、障害が全身に広がっていきました。
From the area whose exposure level was high, the damage spread throughout his body.

皮膚や腸から、1日10リットル前後の水分が失われていました。
He was losing about 10 liters of fluid a day through his skin and intestines.

同じ量の水分を常に補給しなければなりませんでした。
It was necessary to constantly replenish the same amount of fluid.

水分の染み出しを防ぐために、皮膚の移植を行うことになりました。
The medical team decided to do skin transplantation in order to prevent fluid oozing.

人の皮膚を試験管で培養して作った培養皮膚です。
This is a piece of cultured skin prepared by cultivating human skin cells in vitro.

やけどの最新の治療法である培養皮膚の移植が毎日のように行われました。
The transplantation of cultured skin, which was one of the latest treatments for burn injury, was conducted almost every day.

「ご本人の皮膚がなくなってるものですから、少しガーゼでこすって、出血する層を出して、それでそこに載せるというかたちなものですから、それほど大掛かりなものではないもので、入手できしだい皮膚移植をどんどんやっていきました。
"He had already lost his own skin, so we rubbed the surface of his body with gauze to expose the bleeding layer and put the cultured skin on the area. That was not so extensive treatment. We did the transplantation as soon as we got some pieces of cultured skin.

しかし残念ながら、せっかくいただいて植えた皮膚はですね、全身状態も関係したのかもしれませんけども、付くということはありませんでした。」
However, unfortunately, the cultured skin did not adhere to his body. I guess it might be because of his general condition."

被曝から1か月後の大内さんの右手です。
This is Ouchi's right arm one month after the accident.

放射線によって染色体が破壊され、細胞は次々と失われていました。
The radiation destroyed his chromosomes and his cells were being lost one after another.

治療方針を検討する会議では、医師たちの発言が少なくなっていました。
At the meetings about the course of treatment, the doctors' remarks had become fewer and fewer.

方針を決定していたのは、常に前川医師でした。
Dr. Maekawa always decided the course of treatment.

白血球を作る細胞の移植が成功した後は、治療の成果が見えない日々が続いていました。
After the successful transplantation of the white-blood-cell-producing cells, there had been no visible progress.

[<< Back]   [Return to Index]   [Next >>]


にほんブログ村 英語ブログ 英語学習情報へにほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へにほんブログ村 外国語ブログ スペイン語へ

0 件のコメント :

コメントを投稿