投稿

5月, 2018の投稿を表示しています

現在完了(スペイン語)

● 現在完了は、近い過去や、現在に影響している過去の事実を表す Se ha puesto chaqueta para ir a la recepción. レセプションに行くために上着を着ました。 ※上記の ha puesto のように2語になるが、2語で1つの動詞の活用形 ● poner (置く) と ponerse (着る) (再帰動詞) の現在完了の活用 poner 現在完了 単数 複数 1人称 he puesto hemos puesto 2人称 has puesto habéis puesto 3人称 ha puesto han puesto ponerse 現在完了 単数 複数 1人称 me he puesto nos hemos puesto 2人称 te has puesto os habéis puesto 3人称 se ha puesto se han puesto ● para+動詞の原形 para (~のために) の後に動詞の原形を置いて「~するために」の意味を表す Me he levantado a las siete para ir al colegio. 私は学校に行くために7時に起きました。 Yo he ido a la biblioteca para estudiar. 私は勉強するために図書館に行きました。 ● 動詞の原形につく代名詞の位置 目的語代名詞や再帰代名詞は、動詞の後ろにスペースをあけずに続ける para comerlo … それを食べるために ( lo は直接目的語代名詞) para darle … 彼にあげるために ( le は間接目的語代名詞) para levantarme … (私が) 起きるために ( me は再帰代名詞) He comprado un yogur para comerlo en casa. 私は家で食べるためにヨーグルトを買った。 He llamado a María para darle mi dirección de correo electrónico. マリアにメールアドレスを言うために電話をした。 He puesto el despertador para ...

仕事場で使う英語の句動詞

イメージ
● Fill out … (書類などに) 記入する Did she fill out the registration form? 彼女は登録用紙に記入しましたか? ● Run out (of something) … 使い果たす、底をつく The printer ran out of ink. プリンターのインクが切れました。 ● Note down … 書き留める、メモを取る Did you note down the main points from the meeting? 会議の要点をメモしましたか? ● Back up … バックアップする、控えを作る Make sure to back up your files. 必ずファイルをバックアップしてください。 ● Come up … (問題などが) 生じる、起きる An urgent situation has just come up. 緊急事態が発生しました。 ● Keep up with … 遅れずについていく Have you been keeping up with the latest news? 最新のニュースに遅れないようにしていますか。 ● Set up … 据え付ける、設置する、セットアップする Could you help me set up the new printer? 新しいプリンターのセットアップを手伝ってもらえますか。 ● Go through … 経験する、体験する He's going through a difficult time. 彼は困難な時期を経験しているところです。 ● Find out … 見いだす、明らかにする、気が付く How did you find out about our company? 当社のことをどのようにして知りましたか。 ● Call off … 中止する、取りやめる Can we call off the conference call? 電話会議を取りやめてもよろしいですか。

Twitterで韓国語作文(4)「米朝首脳会談中止」

※文法や単語が必ずしも正しいとは限りませんのでご注意ください。 미북 정상 회담이 취소됐어요. 아마 제일 실망하는 사람은 문재인 한국 대통령일 거예요. 그는 경솔한 우호적인 태도를 반성하지 않으면 안 돼요. #한국어 — ひでかん (@pkc107) 2018年5月25日 미북 정상 회담이 취소됐어요. 米朝首脳会談が中止されました。 취소하다 … 中止する 취소되다 … 中止される 아마 제일 실망하는 사람은 문재인 한국 대통령일 거예요. おそらく最も失望している人はムン・ジェイン韓国大統領でしょう。 아마 … おそらく、たぶん 제일 … 一番、最も 실망하다 … 失望する、がっかりする 그는 경솔한 우호적인 태도를 반성하지 않으면 안 돼요. 彼は軽率な友好的態度を反省しなければなりません。 경솔하다 … 軽率だ、軽はずみだ 우호적 … 友好的 -지 않으면 안 되다 … ~しなければならない

-(으)러 (~しに、~するために) (韓国語)

● 行動の目的を表す ● 後の節には、 가다 (行く)、 오다 (来る)、 다니다 (通う)など移動を表す動詞が来る ● 前の節には、移動を表す動詞は使えない 한국어를 배우러 여기에 왔어요. 韓国語を習いに、ここに来ました。 유미를 만나러 다방에 가. ユミに会いに喫茶店に行くよ。 밥 먹으러 가자. ご飯食べに行こう。

再帰動詞 - 2(スペイン語)

● 再帰動詞にも目的語をとるものがある poner 置く ⇒ ponerse 洋服などを着る quitar 取り除く ⇒ quitarse 脱ぐ lavar 洗う ⇒ lavarse 自分自身を洗う ● ponerse 、 quitarse 、 lavarse の活用 ponerse 現在 単数 複数 1人称 me pongo nos ponemos 2人称 te pones os ponéis 3人称 se pone se ponen quitarse 現在 単数 複数 1人称 me quito nos quitamos 2人称 te quitas os quitáis 3人称 se quita se quitan lavarse 現在 単数 複数 1人称 me lavo nos lavamos 2人称 te lavas os laváis 3人称 se lava se lavan ● 例文 Me pongo corbata. 私はネクタイをします。 Nos quitamos la corbata. 私たちはネクタイをとります。 Me lavo la cara por la mañana. 私は朝、顔を洗います。 Nos lavamos la cara. 私たちは顔を洗います。 Me lavo los dientes. 私は歯を磨きます。 Vosotros os ponéis gorro. 君たちは帽子をかぶります。 Me pongo pantalones. 私はズボンをはきます。 No me pongo pantalones nunca. 私は決してズボンをはきません。 ● 「決して~しない」の表現 … nunca nunca が動詞の後ろに置かれているときは、動詞の前に no が必要。 nunca が動詞の前に置かれているときは、 no は不要。 No me pongo nunca corbata. 私は決してネクタイをしません。 Nunca me pongo corbata. 私は決してネクタイをしません。 ● 会話文 Pedro: Hoy tengo una cena for...

発音の違い:breathとbreadth、withとwidth

イメージ
● 発音記号の違い breath [bréθ] ←→ breadth [brédθ] with [wíð] ←→ width [wídθ] ● 母音の長さ breath と breadth の母音はどちらも [é]  で、with と width の母音はどちらも [í]  であり、見た目は同じなのだが、breadth と width ではその後の [d] の発音に備えて母音がわずかに長くなる。 ● breadth と width での子音の移行 舌を上の歯の裏側にくっつけて [d] を発音する(このとき舌と歯にさえぎられて空気の流れが一瞬止まる)。その後、舌を上の歯と下の歯の間から出して  [θ] を発音する(このとき舌と歯の間から空気が抜ける)。 ● 発音のコツ(英語の発音をあえてカタカナで説明) breadth の場合、まず bread を発音してみる。「ブレッド」と最後の d まで発音せずに、その手前の「ブレッ」で止める。このときの舌の位置が d の発音の位置。そこから舌をわずかに下に動かして、上の歯と下の歯の間から出し、空気を抜きながら th を発音する。 width の場合も、まず wid を発音してみる。「ウィッ」で止めた舌の位置が d の発音の位置。その後、上の歯と下の歯の間から舌を出し、空気を抜きながら th を発音する。 舌を d の位置から th の位置までなめらかに移動できるように、ゆっくりと繰り返し練習する。

-에 대해서、-에 대하여、-에 대한 (~について) (韓国語)

● -에 관해서 、 -에 관하여 、 -에 관한 と同じ意味だが、主に話し言葉で使われる。 그 사건에 대해서 알고 싶어요. その事件について知りたいです。 한국의 전통문화에 대하여 저는 하나도 몰라요. 韓国の伝統文化について私は全然知りません。 정리 해고에 대한 선생님의 의견을 듣고 싶습니다. リストラ解雇に対する先生の意見を伺いたいです。

-에 관해서、-에 관하여、-에 관한 (~について) (韓国語)

● 「それに関して」、「それについて」の意味を表す ● -에 관해서 と -에 관하여 は副詞として使われ、 -에 관한 は連体修飾語として使われる 한국어 문법에 관해서 이야기 했어요. 韓国語文法について話しました。 나는 골프에 관하여 거의 아는 것이 없다. 私はゴルフに関してほとんど知っていることがない。 한국어 문법에 관한 책을 좀 읽어 보세요. 韓国語文法についての本をちょっと読んでみてください。 ※ 改まった表現なので、主に書き言葉で使われる。     -에 대해서、-에 대하여、-에 대한 を参照。

"should"、"ought to"、"supposed to"、"had better"の使い分け

イメージ
● should … 話し手のアドバイス、意見、批判などを表す You should buy the green one. It suits you. (アドバイス) Everyone should see that film. It's amazing! (意見) You shouldn't have said that. (批判) いずれの場合も、should の対象となる行動を話し手が「最善」だと思っている。 ● ought to … 意味は should と同じ You should buy the green one. You ought to buy the green one. \ / 意味は同じ ought to の方がフォーマルで、古風な感じがあり、話し言葉としては一般的でない。 形式的な違いとして、should には短縮形があるが、ought to には短縮形がない。 You shouldn't have said that. (should not は短縮できる) You ought not to have said that. (ought not to は短縮できない) 疑問文で ought to を使うと馬鹿らしいほどフォーマルで不自然になってしまう。 What time should I get there? (ごく自然な表現) What time ought I to get there? (とても不自然なので使わない) ● supposed to … 対象となる行動を「重要」だと思っているのは誰なのか I should be there at 9:00. (重要だと思っているのは自分) I'm supposed to be there at 9:00. (重要だと思っているのは自分以外の誰か) ● had better … 警告や脅しの意味が含まれる You should finish everything today. (単なるアドバイスや意見) You'd better finish everything today. (そうしないと何か悪いことが起きるという警告)

play truant / play hooky (ずる休みする)

● play truant (from ...) / play hooky (from ...) … (主に学校を) ずる休みする He was accused of playing truant. ずる休みをしただろうと言って責められた。 Most parents are horrified when they discover their children have been playing truant from school. ほとんどの親は自分の子どもが学校をさぼっていることを知るとショックを受ける。 I played hooky from work today. 今日はずるけて会社を休んだ。 (学生や生徒以外の一般人に使用すると、こっけいな感じになる)

再帰動詞 - 1(スペイン語)

● 再帰動詞は必ず再帰代名詞とともに使う ● 再帰動詞は主に他動詞を自動詞に変える働きがある ● 辞書には levantarse のように動詞の原形の後に se を付けて載っている levantar 起こす ⇒ levantarse 起きる (自分自身を起こす) acostar 寝かせる ⇒ acostarse 寝る (自分自身を寝かせる) ● 再帰代名詞と目的語代名詞の違い  ・再帰代名詞の me … 主語の表す人と代名詞の表す人が 同じ   Yo me levanto.    私は起きる。     ・目的語代名詞の me … 主語の表す人と代名詞の表す人が 異なる   Mi madre me levanta.    母は私を起こす。    ● levantarse (起きる) と acostarse (寝る) の活用 levantarse 現在 単数 複数 1人称 me lavanto nos levantamos 2人称 te levantas os levantáis 3人称 se levanta se levantan acostarse 現在 単数 複数 1人称 me acuesto nos acostamos 2人称 te acuestas os acostáis 3人称 se acuesta se acuestan ● 例文 Me levanto a las ocho los domingos. 日曜日、私は8時に起きます。 Ellos se duchan por la mañana, pero nosotros nos bañamos por la noche. 彼らは朝、シャワーを浴びますが、私たちは夜、入浴します。 ● 曜日の表し方 月曜日 … lunes 火曜日 … martes 水曜日 … miércoles 木曜日 … jueves 金曜日 … viernes 土曜日 … sábado 日曜日 … domingo los lunes のように複数定冠詞を付けると「...

所在を表す動詞 hay(スペイン語)

● hay は不特定の物や人の所在を表す ● 特定の物や人の所在を表す estar とは異なり、定冠詞や所有詞は使えない ● 存在する物や人が単数でも複数でも、現在形では常に hay を使う Hay muchas tiendas pequeñas. 小さい店がたくさんあります。 No hay muchas tiendas pequeñas. 小さい店はあまりたくさんありません。 ● 数量を表す語 不可算 可算 男性 女性 男性 女性 多量の、多数の mucho mucha muchos muchas 期待したより少ない poco poca pocos pocas 少量の、少数の un poco de unos pocos unas pocas かなりの bastante bastantes Hay muchos niños. 多くの男の子たちがいる。 Hay muchas niñas. 多くの女の子たちがいる。 Hay pocos libros. 本が少ししかない (足りない)。 Hay unos pocos libros. 少数の本がある。 Hay mucho dinero. たくさんのお金がある。 … dinero は不可算 Hay poco dinero. お金が少ししかない (足りない)。 Hay poca agua. 水が少ししかない (足りない)。 … agua は不可算 Hay un poco de agua. 少しの水がある。 Había mucha gente. 人がたくさんいた。 … había は hay の線過去 ● 否定疑問文の答え方 ¿No hay mucha gente? たくさん人がいないのですか。 No, no hay mucha gente. はい、たくさんの人はいません。 Sí, hay mucha gente. いいえ、たくさんの人がいます。 ● 会話文 Juan: ¿Dónde vives? フアン: どこに住んでいるんだい? Makoto: Vivo cerca de Shibuya. まこと: 渋谷の近くだよ。 Juan: ¿En Shibuya? ...

have a go at ... (非難する / やってみる)

イメージ
● have a go at (someone) … (人を) 非難する、(人に) 文句を言う The boss had a go at me for being late for work. 仕事に遅刻したことで上司に叱られた。 She's always having a go at me. 彼女はいつも私に文句ばかり言う。 ● have a go at (something) … (~を) 試しにやってみる I'm not sure if I can do it, but I will have a go at it. できるかどうかわかりませんが、とにかくやってみます。 I think I'm going to have a go at skiing this winter. この冬はスキーに挑戦してみようと思います。

上級者でも間違える英単語

イメージ
● / \ How can I succeed / success ? How can I achieve succeed / success ?      succeed は動詞、 success は名詞 ● / \ Smoking  affected / effected  her health. Smoking had a bad  affect / effect on her.      affect は動詞、 effect は名詞 ● / \ Could you give me some  advise / advice ? Could you  advise / advice me?      advice は名詞 (不可算)、 advise は動詞 ● / \ We will  choice / choose  the new PM. He was our first  choice / choose .      choose は動詞、 choice は名詞 ● / \ They emigrated / immigrated to Canada. They emigrated / immigrated from Mexico.      immigrate は「国に入ること」(To come to a country to live there)      emigrate は「国を出ること」(To leave a country to live elsewhere)

-(았/었/였)으면 좋겠다 (~だったら良いと思う) (韓国語)

● 過去形だが、過去時制を表すのではなく、希望する内容が成し遂げられることを表す ● 話者の希望や願いを表す ● 좋다のほかに、하다や싶다を使うこともある 평화로운 세상이 되었으면 좋겠어요. 平和な世の中になったらいいと思います。 모든 일들이 원만하게 해결되었으면 싶어요. すべてのことが円満に解決されたらと思います。 나는 네가 우리 집에 자주 왔으면 해. 僕は君がうちにたくさん来てくれたらいいなと思うよ。 【参考】 -(으)면 (~すれば、~すると、~したら)

-(으)면 (~すれば、~すると、~したら) (韓国語)

(1) 条件を表す ・後ろの節が日常的、反復的、一般的、法則的なことで、その条件を表す場合 ・時相語尾の-았-や-겠-は使えない 배가 고프면 식사하러 가세요. お腹がすいたら食事に行ってください。 저는 커비를 마시면 잠이 안 와요. 私はコーヒーを飲むと眠くなりません。 나는 주말이면 유적지를 찾아 나선다. 私は週末になれば、遺跡地を訪ねに出かける。 가을이 되면 사과가 빨갛게 익습니다. 秋になると、リンゴが赤く熟れます。 해가 지면 달이 뜹니다. 太陽が沈めば月が出ます。 (2) 仮定を表す ・後ろの節が具体的な1回性の出来事で、仮定的な条件である場合 ・時相語尾の-았-や-겠-を使える 비가 오면 안 가겠습니다. 雨が降ったら行きません。 내가 미국에서 태어났으면 영어를 잘 했겠지. 私がアメリカで生まれていたら、英語が上手だったろうね。 다 읽으셨으면 느낌을 말씀해 주세요. 全部お読みになったら、感想をおっしゃってください。 【参考記事】 接続語尾 -거든 (~したら) -(았/었/였)으면 좋겠다 (~だったら良いと思う)

所在を表す動詞 estar(スペイン語)

● 動詞 estar は、人や物を主語にして、その所在を表すことができる Yo estoy aquí. 私はここにいます。 El libro de español está aquí. スペイン語の本はここにあります。 El ayuntamiento está aquí. 市役所はここにあります。 ¿Dónde está tu casa? 君の家はどこですか。 ¿Quién estaba en tu casa? 君の家には誰がいましたか。 ● 位置を表す表現 cerca de (~の近くに) ←→ lejos de (~から遠くに) a la derecha de (~の右に) ←→ a la izquierda de (~の左に) delante de (~の前に) ←→ detrás de (~の後ろに) encima de (~の上に) ←→ debajo de (~の下に) - - - - - - - - - - La casa de mi tío está cerca. 私のおじの家は近くにある。 La casa de mi tío está cerca del mar. 私のおじの家は海の近くにある。 La escuela está delante. 学校は前にある。 La escuela está delante de la estación. 学校は駅の前にある。 La estación está lejos de mi casa. 駅は私の家から遠い。 La estación no está muy lejos. 駅はあまり遠くない。 ● 会話文 Sra. Gómez: ¿Dónde está el hotel de Marbella? ゴメス夫人: マルベジャのホテルはどこにありますか。 Encargado: Está muy cerca de la playa. 担当者: ビーチのすぐそばです。 Sra. Gómez: ¿Y el hotel de Málaga? ¿Está cerca de la playa también? ゴメス夫人: で、マラガのホテルは? これ...

Fujisanで読みたい英字新聞&雑誌

イメージ
● The Japan Times Alpha 英字新聞だから身につく 世界の視点、確かな英語力 英字新聞。生きた英語力を身につけたい、楽しみながら英語を上達させたい、そんな方に高い人気を得ている2ヵ国語学習・情報英字新聞。内外の主要ニュースから、封切り間近の洋画のダイアローグ、ネイティブな会話表現を磨く英会話など、英語学習者の知的好奇心を刺激するバラエティー豊かな話題が満載。英文中に出てきた重要ボキャブラリーや文法事項の解説付で、学習効果もアップ! ● The Japan Times / The New York Times Weekend Edition 国際的な視点に立って、国内の日刊紙では読めない幅広い話題を提供 The Japan Times / The New York Times Weekend edition は The Japan Times( JT )紙面と The New York Times( NYT )紙面で構成されている、週刊の英字新聞です。二紙の新聞を一紙分の購読料で読むことができるので、コストパフォーマンスが高いことに加え、二紙のニュースの取り上げ方の違いを読むことでリテラシー力も鍛えられます。それぞれの紙面は、独立した編集権のもと作成しており、JT・NYT それぞれのスタッフライターによるオリジナル記事はもちろん、アート・カルチャーなどの上質な情報に触れることで、読者の知的好奇心を満たしています。 ● TIME No.1国際英文ニュース誌!TIME (タイム)のニュースで、世界がはっきり見えてくる 1923年創刊、発行部数368万部。世界200カ国、2000万人が読む世界最大の英文週刊ニュース誌「TIME (タイム)」。政治、経済、環境、文化、エンターテイメント、最新医療事情等、様々な分野をグローバルな観点から鋭く切り込む世界のオピニオンリーダー。日本では入手しにくいニュースを、TIME独自の見解・視点で伝えます。また、アジア版では日本の読者向けに、よりなじみの深いニュースを編集しておりますので、日本人にも身近な話題を外側から知る事が出来ます。そしてビジネスやインターネットなど、さまざまなシーンで英語力が重要視される時代。現代英語のお手本とされ、洗練された英語表現を駆使したタイムなら、世界の情報を通し...