Se ha puesto chaqueta para ir a la recepción.
レセプションに行くために上着を着ました。
※上記の ha puesto のように2語になるが、2語で1つの動詞の活用形
● poner (置く) と ponerse (着る) (再帰動詞) の現在完了の活用
poner 現在完了
単数 | 複数 | |
1人称 | he puesto | hemos puesto |
2人称 | has puesto | habéis puesto |
3人称 | ha puesto | han puesto |
ponerse 現在完了
単数 | 複数 | |
1人称 | me he puesto | nos hemos puesto |
2人称 | te has puesto | os habéis puesto |
3人称 | se ha puesto | se han puesto |
● para+動詞の原形
para (~のために) の後に動詞の原形を置いて「~するために」の意味を表す
Me he levantado a las siete para ir al colegio.
私は学校に行くために7時に起きました。
Yo he ido a la biblioteca para estudiar.
私は勉強するために図書館に行きました。
● 動詞の原形につく代名詞の位置
目的語代名詞や再帰代名詞は、動詞の後ろにスペースをあけずに続ける
para comerlo … それを食べるために (loは直接目的語代名詞)
para darle … 彼にあげるために (leは間接目的語代名詞)
para levantarme … (私が) 起きるために (meは再帰代名詞)
He comprado un yogur para comerlo en casa.
私は家で食べるためにヨーグルトを買った。
He llamado a María para darle mi dirección de correo electrónico.
マリアにメールアドレスを言うために電話をした。
He puesto el despertador para levantarme a las siete.
私は7時に起きるために目覚まし時計をセットした。
● 会話文
Sara: ¿Por qué hoy te has puesto corbata? Normalmente no te pones corbata para venir al trabajo.
サラ: なぜ今日はネクタイをしたの? 普通、仕事に来るのにあなたはネクタイをしないじゃない。
Carlos: Es que hoy tengo una cena con el director de la empresa.
カルロス: 今日は社長との夕食があるんだ。
Sara: ¡Ah! Con razón vas tan elegante.
サラ: ああ、だからそんなにすてきな格好をしてるのね。
0 件のコメント :
コメントを投稿