poner 置く ⇒ ponerse 洋服などを着る
quitar 取り除く ⇒ quitarse 脱ぐ
lavar 洗う ⇒ lavarse 自分自身を洗う
● ponerse、quitarse、lavarse の活用
ponerse 現在
単数 | 複数 | |
1人称 | me pongo | nos ponemos |
2人称 | te pones | os ponéis |
3人称 | se pone | se ponen |
quitarse 現在
単数 | 複数 | |
1人称 | me quito | nos quitamos |
2人称 | te quitas | os quitáis |
3人称 | se quita | se quitan |
lavarse 現在
単数 | 複数 | |
1人称 | me lavo | nos lavamos |
2人称 | te lavas | os laváis |
3人称 | se lava | se lavan |
● 例文
Me pongo corbata.
私はネクタイをします。
Nos quitamos la corbata.
私たちはネクタイをとります。
Me lavo la cara por la mañana.
私は朝、顔を洗います。
Nos lavamos la cara.
私たちは顔を洗います。
Me lavo los dientes.
私は歯を磨きます。
Vosotros os ponéis gorro.
君たちは帽子をかぶります。
Me pongo pantalones.
私はズボンをはきます。
No me pongo pantalones nunca.
私は決してズボンをはきません。
● 「決して~しない」の表現 … nunca
nunca が動詞の後ろに置かれているときは、動詞の前に no が必要。
nunca が動詞の前に置かれているときは、no は不要。
No me pongo nunca corbata.
私は決してネクタイをしません。
Nunca me pongo corbata.
私は決してネクタイをしません。
● 会話文
Pedro: Hoy tengo una cena formal.
ペドロ: 今日は正式な夕食があるんだよ。
Elisa: ¿Qué te pones?
エリサ: 何を着るの?
Pedro: Bueno, pues me pongo un traje.
ペドロ: そうだな、スーツを着るよ。
Elisa: ¿Qué traje?
エリサ: どのスーツ?
Pedro: El traje gris. Y me pongo esta corbata.
ペドロ: グレーのスーツだ。それからこのネクタイをしよう。
0 件のコメント :
コメントを投稿