自殺騒ぎを母親に知らされて逆ギレ【和訳付き】



30대 남성파출소에서 흉기휘두르난동부렸습니다.
1人の30代の男性が派出所で凶器を振り回しながら乱暴をはたらきました。

30대 … 삼십대 (年齢の範囲は漢数詞)
남성 (名詞) 男性
파출소 (名詞) 派出所、交番
흉기 (名詞) 凶器
휘두르다 (他動詞) 振り回す
난동 (名詞) 無法なふるまい、狼藉
부리다 (他動詞) 働かせる、ふるまう

자신자살 소동을 경찰이 어머니에게 알렸다는 게 이유였습니다.
自分の自殺騒ぎを警察が母親に知らせたということが理由でした。

자신 (名詞) 自身、自分
자살 (名詞) 自殺
소동 (名詞) 騒動、騒ぎ
알리다 (他動詞) 知らせる
다는 … (다고 하는の縮約形) ~という、~との

한세현 기자입니다.
ハン・セヒョン記者です。

파출소 안으로 들어온 한 남성이 뭔가 소리지르더니 갑자기 상의벗어 던집니다.
派出所の中に入ってきた1人の男性が何か大声で叫ぶと、いきなり上着を脱ぎ捨てます。

들어오다 (自動詞) 入ってくる
뭔가 (무엇 인가の縮約形) 何か
소리 (名詞) 音、声
지르다 (他動詞) 叫ぶ、怒鳴る、声を張り上げる
소리를 지르다 … 大声を出す、大声で呼ぶ
상의 (名詞) 上着
벗다 (他動詞) 脱ぐ
던지다 (他動詞) 投げる
벗어던지다 (他動詞) 脱ぎ捨てる

경찰관이 다가서자 준비한 흉기를 꺼내 휘두르며 대치합니다.
警察官が近寄ると、準備していた凶器を取り出して振り回しながら対峙します。

다가서다 (自動詞) 近寄る
-자 (連結語尾) ~したら、~すると
꺼내다 (他動詞) 取り出す
대치 (名詞) 対峙

37살 김 모 씨는 어젯(8일) 저녁, 부산에 있는 한 파출소에서 흉기를 고 난동부리 체포됐습니다.
37歳のキム・モ氏は昨夜、プサンにある派出所で凶器を持って乱暴をはたらいたために逮捕されました。

37살 … 서른일곱살 (年齢は固有数詞)
어젯 저녁 (副詞) 昨夜、昨晩
들다 (他動詞) 持つ
-다 (連結語尾) (다가の縮約形) ~したために
체포 (名詞) 逮捕

에 앞서, 김 씨는 집에서 자살소동을 벌였는데 경찰이 이 사실을 어머니에게 알린 화가 나 이 같은 소동을 벌인 것으로 조사됐습니다.
これに先立って、キム氏は自宅で自殺騒ぎを起こしたのですが、警察がこの事実を母親に知らせたことに怒って、このような騒動を起こしたことが調査されました。

앞서 (副詞) 先に
-에 앞서 … ~に先立って
벌이다 (他動詞) 始める、開く、繰り広げる
데 (依存名詞) (~する)ことに、(~する)のに
화가 나다 (慣用句) 怒る、腹が立つ
조사 (名詞) 調査

흉기를 빼앗과정에서 한 경찰관이 다쳤습니다.
凶器を奪い取る過程で、1人の警察官がけがをしました。

빼앗다 (他動詞) 奪い取る、取り上げる
과정 (名詞) 過程
다치다 (自動詞) けがをする

을 빼앗는 과정에서 칼날 에 약간 스쳤습니다.
刃物を奪い取る過程で、刃先に少しかすったのです。

칼 (名詞) 刃物
칼날 (名詞) 刃
끝 (名詞) 先、端
스치다 (自動詞) かすめる、よぎる

경찰은 김 씨를 특수공무집행방해치상 혐의입건했습니다.
警察は、キム氏を特殊公務執行妨害致傷容疑で立件しました。

특수 (名詞) 特殊
공무 (名詞) 公務
집행 (名詞) 執行
방해 (名詞) 妨害
치상 (名詞) 致傷
혐의 (名詞) 嫌疑、容疑、疑い
입건 (名詞) 立件

상습 성폭행 혐의로 10년을 복역40대 남성이 전자발찌 전원 도심활보하다가 경찰에 붙잡혔습니다.
常習の性的暴行の容疑で10年服役した40代の男性が、電子足輪の電源を切ったまま都心を闊歩したため、警察に捕まりました。

40대 … 사십대 (年齢の範囲は漢数詞)
상습 (名詞) 常習
성폭행 (名詞) 性的暴行
복역 (名詞) 服役
전자 (名詞) 電子
발찌 (名詞) 足輪
전원 (名詞) 電源
끄다 (他動詞) 消す
채 (依存名詞) ~のまま
도심 (名詞) 都心
활보 (名詞) 闊歩
붙잡히다 (受動動詞) 捕まる

43살 나 모 씨는 지난 7월부터 최근까지 모두 6차례걸쳐 전자발찌를 충전하지 않아 위치추적을 할 수 없게 한 혐의를 받고 있습니다.
43歳のナ・モ氏は、去る7月から最近まで合計6回にわたって、電子足輪を充電せずに位置追跡をすることができないようにした容疑を受けています。

43살 … 마흔세살 (年齢は固有数詞)
최근 (名詞) 最近
모두 (副詞) みんなで、全部で
차례 (依存名詞) ~回
6차례 … 여섯차례 (回数は固有数詞)
걸치다 (自動詞) (ある範囲に)わたる、及ぶ
충전 (名詞) 充電
위치 (名詞) 位置
추적 (名詞) 追跡

나 씨는 전자발찌를 충전하라고 계속 전화를 걸어 지시보호관찰관을 찾아가 때린 혐의도 받고 있습니다.
ナ氏は、電子足輪を充電するようにと繰り返し電話をかけて指示した保護観察官に会いに行き、殴った容疑も受けています。

지시 (名詞) 指示
보호 (名詞) 保護
관찰 (名詞) 観察
찾아가다 (他動詞) 会いに行く
때리다 (他動詞) 殴る


にほんブログ村 英語ブログ 英語学習情報へにほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へにほんブログ村 外国語ブログ スペイン語へ

0 件のコメント :

コメントを投稿