映画「バック・トゥ・ザ・フューチャー」で英会話 - 5



How could I have been so careless?
私はなんてうかつなんだ。

1.21 jigowatts!
1.21ジゴワットだと!

Tom, how am I gonna generate that kind of power?
そんな電力をどうやって生み出そうというんだ?

It can't be done, can it?
不可能だろう?

Doc, look.
ドク、聞いてよ。

All we need is a little plutonium.
プルトニウムが少し必要なだけなんだ。

Oh! I'm sure that in 1985, plutonium is available in every corner drugstore, but in 1955, it's a little hard to come by.
1985年ではプルトニウムがその辺のドラッグストアで売ってるのだろうが、1955年ではちょっと手に入れにくいんだよ。

come by … 手に入れる

Marty, I'm sorry, but I'm afraid you're stuck here.
マーティ、すまないが、君はここに足止めだよ。

[ << 4に戻る | 6に進む >> ]


にほんブログ村 英語ブログ 英語学習情報へにほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へにほんブログ村 外国語ブログ スペイン語へ

0 件のコメント :

コメントを投稿