● 論理的展開のために文語体の文で多用される
현대인들은 긴장과 불안 속에서 살고 있습니다.
그러므로 현대인들에게는 종교가 필요합니다.
現代人は緊張と不安の中で暮らしています。
ゆえに、現代人には宗教が必要です。
직장에세 한국인과 공동 작업을 할 수 있어야 합니다.
그러므로 한국어 실력이 중급은 되어야겠지요.
職場で韓国人と共同作業をできなければなりません。
ですから、韓国語の実力が中級程度は必要ですね。
英語、韓国語、スペイン語を勉強しています。
プロになりたい人と仕事が欲しい人のナビ・マガジン 「通訳・翻訳ジャーナル」 通訳者・翻訳者になりたい人、及び現役の方を対象として、様々な学習情報や職業情報を提供する専門誌。プロになるための語学や技術の修得法、スクール情報、仕事獲得法、料金体系やプロの生活ぶり、また必須の辞...
be disappointed with … 話者と失望の対象につながりがあり、他人事ではない感じ。 I'm disappointed with the result of the examination. 試験の結果にがっかりしました。 I'm di...
● 使役動詞を構文の観点から分類すると、次の2つに分けられる。 ・ 原形不定詞を伴うもの(make / have / let) A makes/has/lets B do My father made me wash the car. ...
● 「~してくれて」 … 動詞の連用形+줘서 기억해 줘서 고마워. 覚えていてくれて、ありがとう。 축하해 줘서 기뻐요. 祝ってくれて、うれしいです。 ● 「~してくださって」 … 動詞の連用形+주셔서 잘해 주셔서 감사합니다. ご親切に、ありがとうご...
atrophy [ǽtrəfi] … 萎縮する、萎縮させる、衰える、衰えさせる … to become weak from lack of use People eat soft food nowadays and their jaw muscles have b...
(1) 動詞の場合 … 語幹の種類によって異なる 母音で終わる語幹(가다、오다など) ㄹ語幹のㄹ脱落形(살다、놀다など) \ / 語幹+ㄴ다고 하다 그 사람은 한국에 간다고 합니다. ← 가にㄴ다고が付く その人は韓国に行くそうです。 후쿠시마에 산다...
0 件のコメント :
コメントを投稿