그러면서 (しかも、なのに) (韓国語)

● 前の文の動作や状態が持続しながら、後ろの文の動作や状態が起こることを表す

(1) 前後の文を同一の話者が言う場合

그 남자는 키가 작습니다. 그러면서 뚱뚱합니다.
その男は背が低いです。しかも太っています。

비가 뚝뚝 떨어집니다. 그러면서 햇빛이 납니다.
雨がぱらぱらと降っています。なのに日が差しています。

(2) 対話で、後ろの文の話者が前の文の話者の言うことに同意し、それにさらに付加して言う場合

A: 그 비서는 참 성실해요.
A: その秘書は本当に誠実です。
B: 그러면서 예의가 바릅니다.
B: しかも礼儀正しいです。

A: 김 선생은 코를 골아서 같이 못 자겠어요.
A: キムさんはいびきをかくので一緒に寝られません。
B: 그러면서 다른 사람보고 코를 곤다고 합니다.
B: なのに他の人には、いびきをかくと文句を言います。


にほんブログ村 英語ブログ 英語学習情報へにほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へにほんブログ村 外国語ブログ スペイン語へ

0 件のコメント :

コメントを投稿