投稿

10月, 2017の投稿を表示しています

用言の活用 — ㄹ語幹 (韓国語)

● 後ろに ㄴ 、 ㅂ 、 ㅅ で始まる語尾が来ると、語幹の ㄹ が脱落する。 알다 (知る、わかる)  ↓ 아는 (現在連体形) 압니다 (丁寧体) 아세요 만들다 (作る)  ↓ 만드는 (現在連体形) 만듭니다 (丁寧体) 만드세요 ● 一般的にパッチムで終わる動詞の語幹の後に、子音で始まる語尾が来ると、 으 が挿入されるが、 ㄹ 語幹の動詞には 으 が付かず、そのまま語尾と結合する。 먹다 (食べる) に 면 を付けるときは、 으 を挿入して、 먹으면 (食べれば) になる 만들다  (作る) に 면 を付けるときは、 으 を挿入せずに、 만들면  (作れば) になる ◆ 参考記事 用言の活用 — 으変則 用言の活用 — 르変則 用言の活用 — ㄷ変則 用言の活用 — ㅂ変則 用言の活用 — ㅅ変則、ㅎ変則、러変則、우変則

天気の単語を使ったイディオム

イメージ
● under the weather … 体の具合が良くない、気分が良くない I'm feeling a little under the weather. あまり体調が良くないんです。 You look a bit under the weather. ちょっと具合が悪そうだね。 ● When it rains, it pours. … (降れば必ず土砂降りだ) ⇒ 悪いことは重なるものだ ● Every cloud has a silver lining. … (どんな雲も裏側は銀色に輝いている) ⇒ どんな悪い状況でもどこかに希望があるものだ ● get wind of (something) … (気配、計画、うわさなどを) かぎつける The journalist got wind of the fact that the actor was going to be arrested. 記者はその俳優が逮捕されることを嗅ぎつけた。 ● come rain or shine … 何が起こっても Come rain or shine, he is always on the job. 明けても暮れても彼は仕事をしている。 I'll be there tomorrow, come rain or shine. どんなことがあっても明日そこに行きます。 ● (one's) head in the clouds … (雲に頭を突っ込んでいる) ⇒ 空想にふけっている I was living with my head in the clouds. 私は夢のようなことを考えながら生活していました。 Your head is in the clouds. 夢みたいなことを考えているんだね。 ● lightning fast … 非常に速い He has lightning fast reflexes. 彼は反射神経が非常に優れている。 ● take a rain check … 延期、繰り延べ、またの機会 Can I take a rain check? またの機会にしてもらえませんか。 I'll give you a rain c...

発音の変化 — その他の場合(韓国語)

● 激音化するもの ㅎ + ㄱ … 어떻게 [어떠케] (どのように) ㅎ + ㄷ … 그렇다 [그러타] (そうだ・そのとおりだ) ㅎ + ㅈ … 좋지요 [조치요] (いいですね) ● 流音化するもの ㄴ + ㄹ … 연락 [열락] (連絡)、 논리 [놀리] (論理) ㄹ + ㄴ … 별나다 [별라다] (変わっている・変だ)、 설날 [설랄] (元日) ● 鼻音化するもの ㅁ + ㄹ … 음료수 [음뇨수] (飲料水)、 점령 [점녕] (占領) ㅇ + ㄹ … 강력 [강녁] (強力)、 동료 [동뇨] (同僚) ◆ 参考記事 発音の変化 — パッチムが ㄱ の場合(韓国語) 発音の変化 — パッチムの発音が ㄷ の場合(韓国語) 発音の変化 — パッチムが ㅂ の場合(韓国語)

can/couldとbe able toの使い分け

イメージ
●  現在や未来の能力 について話す場合と、 過去の全般的な能力 について話す場合は、 can / could  と be able to  を同じ意味で使える。 She can speak Spanish very well. \ / この2つの文は同じ意味 She is able to speak Spanish very well. I could run much faster when I was younger. \ / この2つの文は同じ意味 I was able to run much faster when I was younger. ※ ただし、以下のように現在完了時制の場合や ...ing 形にする場合、 can / could  は使えないので、 be able to  を使う必要がある。 He has been able to swim since he was two years old. I like  being able to  choose my own working hours. ● 過去の特定の時点における特定の能力 について話す場合、 could を使うことはできない。 The traffic was really bad, but we could catch our train. ← この文は間違い                                                 ↓ The traffic was really bad, but we were able to catch our train. The traffic was really bad, but we managed to catch our train. ※ ただし、否定形の場合は、内容が全般的か特定的かにかかわらず could を使える。 ...

発音の変化 — パッチムが ㅂ の場合(韓国語)

● 濃音化するもの ㅂ + ㄱ … 법과 [법꽈] (法科)、 잡균 [잡뀬] (雑菌) ㅂ + ㄷ … 압도 [압또] (圧倒)、 합동 [합똥] (合同) ㅂ + ㅂ  … 압박 [압빡] (圧迫)、 급박하다 [급빠카다] (切迫している) ㅂ + ㅅ … 몹시 [몹씨] (とても・非常に)、 합산 [합싼] (合算) ㅂ + ㅈ … 합작 [합짝] (合作)、 잡지 [잡찌] (雑誌) ● 激音化するもの ㅂ + ㅎ … 잡화 [자퐈] (雑貨)、 급행 [그팽] (急行) ● 鼻音化するもの ㅂ + ㄴ … 잡념 [잠념] (雑念)、 습니다 [슴니다] (~です) ㅂ + ㅁ … 법무 [범무] (法務)、 십만 [심만] (10万) ㅂ + ㄹ … 섭리 [섬니] (摂理)、 압력 [암녁] (圧力)、 법률  [범뉼] (法律) ◆ 参考記事 発音の変化 — パッチムが ㄱ の場合(韓国語) 発音の変化 — パッチムの発音が ㄷ の場合(韓国語) 発音の変化 — その他の場合(韓国語)

線路に転落した女性を間一髪で救助【和訳付き】

イメージ
This is the moment a soldier ran onto a railway track into the path of an oncoming train to rescue a woman who had fallen onto the tracks. この映像は、一人の兵士が線路に飛び出し、近づいてくる列車の前を横切って、線路に転落した女性を救助した瞬間です。 oncoming … 近づいてくる、接近する The man was standing on the opposite platform at Strood station when he saw the pensioner run for her train and fall. He then jumped down and ran over to the other side, narrowly missing the passing train. この男性は ストルード駅で反対側のホームに立っていたとき、この年金受給者の女性が駆け込んできて転落するのを目撃しました。彼はホームから飛び降りて反対側まで走り、通過する列車を間一髪で避けました。 pensioner … 年金受給者 narrowly miss … かろうじて~を免れる The paratrooper managed to reach the woman and lifted her onto the platform, jumping up just moments before the train hurtled towards them, slamming on its brakes just yards away. このパラシュート部隊員の男性がやっとのことで女性に手を差し伸べ、彼女をホームに持ち上げて、自分もホームに飛び上がった直後、突進してきた列車はほんの数ヤード手前で急停車しました。 paratrooper … パラシュート部隊員 hurtle … 突進する slam on one's brakes … 急ブレーキをかける、急停車する Captured on the incoming train’s camera, people can be se...

発音の変化 — パッチムの発音が ㄷ の場合(韓国語)

● 濃音化するもの ㄷ + ㄱ … 숟가락 [숟까락] (さじ・スプーン)、 맛김 [맏낌] (味付け海苔) ㄷ + ㄷ … 멋대로 [먿때로] (勝手に)、 웃다 [욷따] (笑う) ㄷ + ㅂ … 맞벌이 [맏뻐리] (共働き)、 섣불리 [섣뿔리] (うっかり) ㄷ + ㅅ … 굳세다 [굳쎄다] (たくましい)、 햇살 [해쌀] (日差し) ㄷ + ㅈ … 곧장 [곧짱] (まっすぐに・直ちに)、 숫자 [숟짜] (数字) ● 激音化するもの ㄷ + ㅎ … 닫히다 [다치다] (閉じる)、 숫하다 [수타다] (うぶだ・純朴だ) ● 鼻音化するもの ㄷ + ㄴ … 곁눈 [견눈] (横目)、 덧나다 [던나다] (ぶり返す) ㄷ + ㅁ … 겉모양 [건모양] (外観)、 뒷문 [뒨문] (裏門) ㄷ + ㄹ … 몇 리 [면 니] (何里) ◆ 参考記事 発音の変化 — パッチムが ㄱ の場合(韓国語) 発音の変化 — パッチムが ㅂ の場合(韓国語) 発音の変化 — その他の場合(韓国語)

テレビドラマで英会話(3)

イメージ
「スーパーガール」(原題:Supergirl)シーズン1、第1話より I have a conference in Geneva and I need to be on a plane in 2 hours. ジュネーブで会議があって、2時間後の飛行機に乗らなきゃならないの。 And I have a blind date in half an hour and I need you to help me pick out what to wear. I win. 30分後にデートなのよ。何を着たらいいか選ぶのを手伝ってもらえない? blind date … お見合いデート、初対面のデート pick out … 選び出す Why do you do this to me? どうして私に頼むのよ。 Because I'm your sister and you love me. かわいい妹のためじゃない。 I don't know, I feel like I'm not living up to my potential. なんとなく自分の能力を生かしてないような気がするの。 live up to … (理想や主義など)に従って行動する、(評判や期待など)に応える I went to work for Cat Grant because I thought working in a media company run by a powerful woman who actually shapes the way people think would be the way that I could make a difference . キャット・グラントの下で働くことにしたのは、人の考え方さえ左右するような影響力の強い女性が経営するメディア企業で働けば、状況を変えられると思ったからなのよ。 make a difference … 違いが生まれる、変化をもたらす But, instead, I just fetch layouts and coffee. でも、レイアウトやコーヒーを運ぶだけ。 You always wanted to be normal, right? い...

発音の変化 — パッチムが ㄱ の場合(韓国語)

● 濃音化するもの ㄱ + ㄱ … 학교 [학꾜] (学校)、 작가 [작까] (作家) ㄱ + ㄷ … 각도 [각또] (角度)、 식당 [식땅] (食堂) ㄱ + ㅂ … 맥박 [맥빡] (脈拍)、 국보 [국뽀] (国宝) ㄱ + ㅅ … 독서 [독써] (読書)、 박수 [박쑤] (拍手) ㄱ + ㅈ … 숙제 [숙쩨] (宿題)、 맥주 [맥쭈] (ビール) ● 激音化するもの ㄱ + ㅎ … 축하 [추카] (祝賀)、 낙하 [나카] (落下) ● 鼻音化するもの ㄱ + ㄴ … 백년 [뱅년] (100年)、 역내 [영내] (駅内) ㄱ + ㅁ … 국민 [궁민] (国民)、 박물관 [방물관] (博物館) ㄱ + ㄹ … 국립 [궁닙] (国立)、 속력 [송녁] (速力・スピード) ◆ 参考記事 発音の変化 — パッチムの発音が ㄷ の場合(韓国語) 発音の変化 — パッチムが ㅂ の場合(韓国語) 発音の変化 — その他の場合(韓国語)

テレビドラマで英会話(2)

イメージ
「スーパーガール」(原題:Supergirl)シーズン1、第1話より Your pod's coordinates are interlocked with Kal-El's. このポッドの座標はカル=エルのポッドと連動してる。 interlock A with B … AとBを組み合わせる、連動させる You will follow him to Earth. 地球まで一緒に行くんだ。 I'm not afraid, Father. 私は怖くないわ、お父さん。 The trip is long but you'll sleep most of the way and we'll be with you in your dreams. 長い旅になるけど、ほとんど眠っていられるわ。夢の中で会いましょう。 You'll journey to Earth to look after your baby cousin, Kal-El. 地球に行ったら、幼いカル=エルの面倒を見てあげてね。 look after … ~の世話をする、面倒を見る Because of the Earth's yellow sun, you'll have great powers on this planet. 地球の黄色い太陽のおかげで、あなたは大きな力を持つことになるわ。 You will do extraordinary things. 並外れたことができるのよ。 I won't fail Kal-El or you. カル=エルもお母さんも、がっかりさせたりしないわ。 fail … 失望させる、期待を裏切る I love you, Kara. 愛してるわ、カーラ。 You must go, now. もう行きなさい。 Go! 行くのよ。

「~と」の表現(韓国語)

■ 母音で終わる名詞には  와  を、子音で終わる名詞には  과  を使う。 ・ 2つ以上の名詞を連結する場合 김 과 계란을 좋아해요. 海苔と卵が好きです。 ・ 같다 (同じだ)、다르다 (違う)、비슷하다 (類似する)、가깝다 (近い)、닮다 (似る)、친하다 (親しい) などの言葉が続く場合 큰 딸은 어머니 와 닮았어요. 長女はお母さんと似ています。 여기 날씨는 우리 고향 날씨 와 같아요. ここの気候は私たちの故郷の気候と同じです。 그 친구는 나 와 다른 생각을 가지고 있습니다. その友達は私と違った考えをしています。 ※ 別の助詞とつなげて -와도 (~とも)、-와는 (~とは)、-와만 (~とだけ) とすることもできる。 ■ 話し言葉では、 하고  と置き換えることができる。 아침에는 빵 하고 우유를 먹었어요. 朝にはパンと牛乳を食べました。 ・ 하고  の後に動詞が来る場合もある。 그 간호원은 늘 환자 하고 이야기합니다. その看護婦はいつも患者と話をします。 어제는 누구 하고 술을 마셨어요? 昨日は誰とお酒を飲みましたか。

say、tell、talk、speakの使い分け

イメージ
英語学習者にとって混同しやすい4つの動詞 say 、 tell 、 talk 、 speak の違いを詳しく解説します。 ■ sayとtellの違い say … 言葉を使って何かを言い表す tell … 人に何らかの情報を伝える 文法パターン 動詞 基本パターン 例 say say + 内容 say + 内容 + to + 人 say + that節 She said hello. She said hello to me. He said that he was tired. tell tell + 人 + 内容 tell + 内容 + to + 人 tell + 人 + that節 She told me hello. She told hello to me. He told us that he was tired. 重要:  基本的に tell の後には「人」を表す単語が必要です。 例文比較 I want to say something about our teacher. I want to tell you something about our teacher. I said that I would meet him on Sunday. I told him that I would meet him on Sunday. 実用的な表現 sayでよく使う表現 say goodbye/hello(挨拶する) say sorry(謝る) say yes/no(はい/いいえと言う) It is said that...(〜と言われている) tellでよく使う表現 tell a story/joke(物語/冗談を話す) tell the truth(真実を話す) tell a lie(嘘をつく) tell the time(時刻を言う) ■ speakとtalkの違い speak … フォーマル、一般的な「話す」行為 talk … カジュアル、特定の話題について「話し合う」 文法パターンと前置詞 動詞 前置詞 用法 例 speak to/with 人...

「~から」の表現(韓国語)

● 場所の名詞とともに、動作の出発点を表す場合 … 에서 아침에 집 에서 몇 시에 떠나요? 朝、家から何時に出ますか。 그 이야기는 어디 에서 나온 거여요? その話はどこから出たのですか。 ● 動作の出発点が人である場合 … 에게서 、 한테서 친구 에게서 생일 선물을 받았습니다. 友達から誕生祝いをもらいました。 매달 아버지 한테서 용돈을 탑니다. 毎月、父からお小遣いをもらいます。 ● 動作や状態が始まる時間を表す場合 … 부터 9시 부터 수업을 시작합니다. 9時から授業を始めます。 아침 부터 줄을 서서 기다렸다. 朝から列に並んで待っていた。 ● 後ろに「~まで」や「~にかけて」が続き、「から」が範囲の起点を表す場合 … 에서 (場所でも時間でも) 대구 에서 부산에 걸쳐 大邱から釜山にかけて (被害が広がる、など) 세시 에서 다섯시까지 3時から5時まで (会議をする、など) 아이 에서 어른까지 子供から大人まで (楽しめる、など) ● 材料、方法を表す場合 … 로 치즈는 우유 로 만든다. チーズは牛乳から作る。

カナダ上空に隕石が飛来【和訳付き】

イメージ
A meteor falling from the sky, that’s what footage captured by the dashboard camera of a police car in Canada appears to show. 隕石が空から落ちてくる様子が、 カナダの警察車両の車載カメラで撮影された映像に捉えられて いました 。 meteor … 隕石 footage … 映像 dashboard camera … 車載カメラ The white object is seen falling in the distance . It was reportedly about half a metre long. 白い物体が遠くに落ちていくのが見えます。これは長さ50センチほどの物体だったと報告されています。 in the distance … 遠くに、遠くで reportedly … 伝えられるところによれば It was filmed by an officer working for the York Regional Police, which serves a section of Ontario, not far from Toronto, as he was driving eastbound on Mulock Drive in the town of Newmarket. この映像は、オンタリオ州トロントにほど近い地区を担当するヨーク地域警察の警察官が、ニューマーケットのミューロックドライブを東方向へ走行中に撮影したものです。 eastbound … 東へ、東向きに What the camera picks up appears to be a rapidly falling white ball. Dozens of residents said they thought they also saw a meteor streak across the sky on Sunday. カメラに捉えられたものは、高速で落下する白いボールのように見えます。大勢の住民が、日曜日には空を横切る隕石雲も見えたと話しています。 streak … 筋、縞、線 Some des...

「~で」の表現(韓国語)

● 動作が起こる場所を表す場合 … 에서 길 에서 친구를 만났어요. 道で友達に会いました。 ● 場所や団体を表す名詞に付き、主格助詞として使われる場合 … 에서 대학 동창회 에서 꽃다발을 보냈습니다. 大学の同窓会で花束を贈りました。 ● 時間を表す場合 … 에 나중 에 만납시다. 後で会いましょう。 최근 에 는 드문 현상이다. 最近では珍しい現象だ。 ● 単位や計算の基準を表す場合 … 에 사과 한 개 에 얼마예요? リンゴ1個でいくらですか。 ● 原因を表す場合 … 에 태풍 에 지붕이 날아갔어요. 台風で屋根が吹き飛びました。 ● 原因や理由を表す場合 … (으)로 교통 사고 로 죽었어요. 交通事故で死にました。 ● 手段や方法、道具を表す場合 … (으)로 그 소식은 라디오 로 들었어요. その知らせはラジオで聞きました。 포장지 로 예쁘게 싸 주세요. 包装紙できれいに包んでください。 나무 로 만든 의자. 木で作った椅子。 일본어 로 말하십시오. 日本語で話してください。 ● 人の数を表す場合 … (이)서 여럿 이서 산으로 놀러 갔어요. 大勢で山に遊びに行きました。 극장에는 몇 이서 갔는데요? 劇場には何人で行きましたか。 혼자 서 무거운 것을 들 수 있겠어요? 1人で重いものを持てますか。

原因と結果について話すときの表現

イメージ
下記の英文で 赤色 になっている動詞はすべて caused で置き換えることができるが、これらの単語を使うと、より洗練された教養のある表現になる。 The government policy produced the results that we expected. その政策は、私たちの予想どおりの結果になった。 The election provoked an outcry from the people. その選挙は、国民からの激しい抗議を引き起こした。 The blizzard wreaked havoc on the highway. 猛吹雪によってハイウェイで大きな被害が出た。 The strike spelled disaster for the economy. ストライキによって経済が大混乱に陥った。 The Prime Minister's behavior prompted speculation about his honesty. 首相の振る舞いは、彼の誠実さに関する憶測を呼んだ。 The boss's favoritism bred resentment among the employees. 上司のえこひいきで、従業員の間に不満が広がった。

北朝鮮では平壌を1週間留守にすると拘束【和訳付き】

イメージ
出典: KBS 북한의 비밀경찰 조직인 국가보위성이 지난 8월 평양에서 열린 주민대상 강연에서 당국에 신고하지 않고 평양을 1주일 이상 비우는 사람은 구속하겠고 밝혔다고 도쿄신문이 북한 관계자를 인용해 5일 전했다. 北朝鮮の秘密警察組織である国家保衛省が去る8月、平壌で開かれた住民対象の講演で、当局に申告せずに平壌を1週間以上留守にする人は拘束することになると明らかにしたと、東京新聞が北朝鮮関係者を引用して5日伝えた。 用言の語幹+지 않고 … ~しないで、~せずに 신문은 중국 베이징발 기사에서 북한이 핵실험과 탄도미사일 발사를 거듭하며 대외적으로 강경자세를 유지하는 한편 내부적으로는 주민에 대한 통제를 강화하고 있다며 이같이 보도했다. 新聞は、中国の北京発の記事で、北朝鮮が核実験と弾道ミサイル発射を繰り返して、対外的に強硬姿勢を維持する一方、 内部的には住民に対する統制を強化しているといって、このように報道した。 用言の語幹+(으)며 … ~して、~であって 体言+에 대한 … ~に対する、~に関する 用言の語幹+다며 … (-다면서の縮約形)~といいながら、~といって 신문에 따르면 이동의 자유가 제한된 북한에서는, 예를 들어 평양 시민이 시 외로 나갈 경우 평양 당국에서 출장증명서를 발급받은 뒤 목적지에 가서는 해당 지역 당국을 찾아 도착 확인을 받아야 한다. 新聞によると、移動の自由が制限された北朝鮮では、たとえば平壌市民が市外に出かける場合、平壌当局から出張証明書の発給を受けた後、目的地に行ったら、該当地域の当局を訪れて、到着確認を受けなければならない。 体言+에 따르면 … ~によると、~によれば 그동안은 당국자들에 뇌물을 주면 무신고로 이동해도 묵인을 해 준 사례가 있었지만, 통제가 강화된 것이다. これまでは、当局者に賄賂を渡せば、無申告で移動しても黙認してくれた事例があったが、統制が強化されたということだ。 당시 강연에서 주민들 간에 서로 감시하도록 20~30가구로 구성된 인민반 반장들이 참가했다. 当時の講演で、住民たちの間で互いに監視するように、20~30世帯で構成された人民班の班長たちが参加し...

3Dプリンターで建物を“印刷”

イメージ
From a distance , these buildings may look like any regular brick structure, but close up you can see that their walls are made of hundreds of layers piled up together, as these are actually China’s first buildings made with 3D printing technology. from a distance … 遠くから見れば、遠目には pile up … 積み重ねる The ten grey coloured buildings have been erected in Shanghai without using a single piece of brick or tile. The wall bodies are made with a special mixture of carefully selected raw materials including sand, concrete and glass fibres, and they were printed out by 3D printers which were developed in East China. erect … 建てる、建築する raw material … 原料、原材料 The layers are approximately three centimetres thick but five times as hard as common construction materials . construction material … 建設材料 “The building materials are all printed out by our 3D printers layer by layer and we pile them up. All the layers are firmly connected with each other. They won’t separate, neither will they d...

テレビドラマで英会話(1)

イメージ
「フォスター家の事情」(原題:The Fosters)シーズン5、第6話より Did you know that dropping out of school is illegal? 学校を中退するのは違法だってこと知ってた? drop out of school … 学校を中退する California is a compulsory education state. カリフォルニアでは教育は義務なのよ。 You have to go to school until you're 18. 18歳までは学校に行かないとならないの。 What, so you're going to arrest me? 僕を逮捕するつもり? If I have to. 必要ならね。 Mom, seriously? ママ、本気なの? The only way you can drop out is if you pass a proficiency test. 中退できる唯一の方法は、実力テストに合格することよ。 Okay, fine, then I'll just do that. わかったよ、そうするよ。 Okay, then you can take the test at school tomorrow. じゃあ明日、学校でテストを受けるのよ。 Great. Can I go now? わかった。もう行っていい? Thank you. ありがとう。 Yeah, I will be your bad cop any day, woman. いつでも悪い警官になってあげるわ。 What if he passes the test? 合格したらどうするの? He won't. しないわ。 He's having problems with memory and comprehension. 記憶力と理解力に問題があるの。 The test is going to show that, and we can use it to make our case for getting him an educational aide. テストでそれ...

「~に」の表現(韓国語)

● 場所の移動の終着点を表す場合 … 에 이것을 사장님 댁 에 전해 주세요. これを社長さんのお宅に持って行ってください。 ● 動作の相手が人や動物である場合 … 에게 、 한테 이것을 사장님 에게 전해 주세요. これを社長さんに渡してください。 개 한테 물렸어요. 犬にかまれました。 ● 動作が起こる場所を表す場合 … 에 아이들이 밖 에 있어요. 子供たちが外にいます。 ● 動作が起こる時を表す場合 … 에 한시 에 만납시다. 1時に会いましょう。 저녁 에 우리 집에 오세요. 夕方、家に来てください。 【重要】必ず에を付けるもの 아침 (朝)、낮 (昼)、저녁 (夕方)、밤 (夜)、오전 (午前)、오후 (午後) 지난 주 (先週)、이번 주 (今週)、다음 주 (来週) 지난 달 (先月)、이번 달 (今月)、다음 달 (来月) 작년 (昨年)、올해 (今年)、내년 (来年) 【重要】에を付けないもの 언제 (いつ)、오늘 (今日)、어제(昨日)、 그저께 (おととい) 내일 (明日)、모레 (あさって) ● 単位や計算の基準を表す場合 … 에 일 년 에 한 번 여행을 가요. 1年に1回、旅行をします。 ● 原因を表す場合 … 에 옷이 비 에 젖었어요. 服が雨に濡れました。 나는 그 남자의 말 에 속았어요. 私はその男の言葉にだまされました。 ● 前の名詞に別の名詞が付加されることを表す場合 … 에다가 하나 에다가 둘을 더하면 셋이 돼요. 1に2を足せば3になります。 커피 에다가 설탕을 넣었어요. コーヒーに砂糖を入れました。 ● 場所の移動の方向だけを表す場合 … (으)로 이 버스는 동대문 으로 가요. このバスは東大門に行きます。 (東大門が終着点ではなく、東大門の方面に行くということ) ● 動作の過程や変化を表す場合 … (으)로 신호등이 파란불 로 바뀌었어요. 信号が青に変わりました。 영어를 한국어 로 번역합니다. 英語を韓国語に翻訳します。 2호선 으로 갈아타야 해요. 2号線に乗り換えなければなりません。 ● 述語が되다...

so と so that の使い分け

イメージ
英語学習者が混乱しやすい so と so that の使い分けを例文とともにわかりやすく解説します。この使い分けをマスターすれば、より自然で正確な英語表現ができるようになります。 基本の3つの用法 - 早見表 用法 意味 覚え方 so 理由・結果 「だから」と訳せる so that 目的 「〜するために」と訳せる so + 形容詞/副詞 + that 程度・結果 「とても〜なので」と訳せる 1. so - 結果を表す接続詞 意味: 「だから、それで」(原因・理由 → 結果) 例文: • I was late, so I missed the meeting. 遅刻したので、会議に出席できなかった。 • It was raining, so we stayed home. 雨が降っていたので、家にいた。 • She studied hard, so she passed the exam. 彼女は一生懸命勉強したので、試験に合格した。 同義表現: therefore, because of this, as a result 2. so that - 目的を表す副詞節 意味: 「〜するために、〜できるように」(目的・意図) 例文: • I worked overtime this week so that I could take time off next week. 来週に休みを取ることができるように、今週は残業をした。 • She speaks slowly so that everyone can understand. みんなが理解できるように、彼女はゆっくり話す。 • I left early so that I wouldn't be late. 遅刻しないように、早めに出発した。 同義表現: in order that, in order to, to 📌 時制の注意点: • 現在の目的 → so that + can/will • 過去の目的 → so that + could/would 3. so + 形容詞/副詞 + that - 程度を表す 意味: 「とても〜なので」(程...

英語字幕の表示を遅らせる効果は?

イメージ
先日、英語字幕をリアルタイムで表示するよりも、2秒遅れで表示するほうがリスニングの練習に効果的という話を書きました。前回はニュース動画でしたが、今回はテレビドラマを使ってみます。 まず、リアルタイム字幕の動画です(字幕が表示されないときは、プレーヤーの右下の字幕ボタンをクリックしてください)。 次に、2秒遅れの字幕の動画です。 まず字幕なしでセリフが始まり、うまく聞き取れなかったところを2秒後の字幕で確認できるという点では、リスニングの練習に一定の効果があるかもしれません。ただ、このような2秒遅れの字幕の動画を作るにはそれなりに手間がかかるし、一般のDVDなどで字幕を遅延表示できるプレーヤーも限られているので、私個人としてはリアルタイム字幕の動画を使うか、字幕なしの動画とスクリプトを使うほうが良いと思いました。 2回にわたって英語字幕の実験を行い、私には合わない方法でしたが、この方法で効果を感じられる方もいるでしょう。そのような方は、ぜひ実践してみてください。

해体の終結語尾 (韓国語)

● 非格式体のパンマル終結語尾。 ● 友達どうしや目下の人に対して使う。 ● 文の形態による区別がないのは해요体と同じ。  叙述形 … 가. (갑니다.)  疑問形 … 가? (갑니까?)  勧誘形 … 가. (갑시다.)  命令形 … 가. (가십시오.) 언제 친구를 만나? いつ友達に会うの? 내일 두시에 만나. 明日2時に会うよ。 네가 꽃을 사 가지고 와. お前が花を買って来いよ。 노래해. 歌え。 ◆ 参考記事 하십시오体の終結語尾 하게体の終結語尾 해라体の終結語尾 해요体の終結語尾

さびしいパンダにテレビをプレゼント

イメージ
To most of us this panda named Sijia looks like your standard panda, chilling out and loving life, right? chill out … 落ち着く、ゆったりと過ごす Wrong. Sijia’s companion was sadly moved away from their zoo in China last week, and since then zookeepers have noticed her becoming depressed and not eating properly. So on Monday, worried staff at the Yunnan Wild Animal Park moved in some new company for the lonely panda: a new television! companion … 仲間 zookeeper … 動物園の飼育係 become depressed … 気分が落ち込む、意気消沈する company … 仲間 Yes, Sijia now has her own flat screen TV to enjoy, after a swing and bars didn’t seem to cheer her up. After staff played her video footage of her and her former companion, Sijia is now said to be much happier and comes out naturally to play on her swing. footage … ビデオ、映像 said to be … ~だと言われている

must と mustn't の発音

イメージ
●  mustn't (must not の短縮形) の発音は [mʌ́snt] で、中間の t は発音されません。 ● must  の後ろに子音で始まる単語が来た場合、最後の t は発音されません。      I must go. は I muss go.  のようになり、      You must come. は You muss come.  のようになります。 ● must の後ろに母音で始まる単語が来た場合、最後の t は後ろの母音とつながります。      I must open. は I mus topen. のようになり、      You must arrive. は You mus tarrive. のようになります。