● 羅列の意味を持った連結語尾 -고 で置き換えることができる
● 前の節と後ろの節を対等に連結し、順序を変えても文全体の意味は変わらない
● 母音で終わる名詞の後では、指定詞の語幹 이 が省略されることがある
누나는 의사며 엄마는 약사다.
お姉さんは医者で、お母さんは薬剤師だ。
큰형은 직장에 다니며 작은형은 대학에 다닌다.
上の兄は会社に通い、下の兄は大学に通っている。
신랑은 키가 크며 체격이 좋은 편이다.
夫は背が高く、体格がいい方だ。
英語、韓国語、スペイン語を勉強しています。
韓国語文法と表現 韓国語例文
プロになりたい人と仕事が欲しい人のナビ・マガジン 「通訳・翻訳ジャーナル」 通訳者・翻訳者になりたい人、及び現役の方を対象として、様々な学習情報や職業情報を提供する専門誌。プロになるための語学や技術の修得法、スクール情報、仕事獲得法、料金体系やプロの生活ぶり、また必須の辞...
● 使役動詞を構文の観点から分類すると、次の2つに分けられる。 ・ 原形不定詞を伴うもの(make / have / let) A makes/has/lets B do My father made me wash the car. ...
be disappointed with … 話者と失望の対象につながりがあり、他人事ではない感じ。 I'm disappointed with the result of the examination. 試験の結果にがっかりしました。 I'm di...
● 붙이다 … 物と物をぴったりとくっつける、人をそばにつけて世話をさせる 봉투에다 우표를 붙이십시오. 封筒に切手を貼ってください。 깨진 접시를 접착제로 붙였습니다. 割れた皿を接着剤でくっつけました。 경호원을 붙였어요. 護衛を付けました。 ...
● 「~してくれて」 … 動詞の連用形+줘서 기억해 줘서 고마워. 覚えていてくれて、ありがとう。 축하해 줘서 기뻐요. 祝ってくれて、うれしいです。 ● 「~してくださって」 … 動詞の連用形+주셔서 잘해 주셔서 감사합니다. ご親切に、ありがとうご...
● leave … 人・物・場所から「離れる」「去る」という意味で、感情的な含みが最も少ない一般的な語。 ● abandon … なんらかの事情があって、やむを得ず、人や物事を捨てなければならないという意味合いを含む。特に非難を表すわけではない。 ● desert … ab...
0 件のコメント :
コメントを投稿