그는 미국에 가서 경영학을 공부했다.
彼はアメリカに行って経営学を勉強した。
선물을 사서 곱게 쌌어요.
贈り物を買ってきれいに包みました。
【参考】-서と-고の比較
-고は単に時間的な前後の順序を表し、
-서は前の事柄が後の事柄の前提となり、後の行動が前の行動の目的となる。
(2) 前の動作や状態が後まで持続することを表す。(~した状態で、~したままで)
여기 앉아서 조금만 기다리세요.
こちらに座って少々お待ちください。
그는 기쁨에 넘쳐서 편지를 쓰고 있다.
彼は喜びにあふれて手紙を書いている。
(3) 前の内容が後の内容の原因や理由になることを表す。(~して)
기뻐서 뛰었습니다.
うれしくて跳ね上がりました。
배가 불러서 더 먹을 수 없는데요.
お腹がいっぱいで、これ以上食べられません。
눈이 와서 길이 미끄러워요.
雪が降って道が滑りやすいです。
【参考】-서と-니까の比較
・ -니까は主観的な理由、-서は一般的な理由。
・ 後の節が命令形や勧誘形の場合は、-니까だけを使う。
・ -니까は前文に過去形を使えるが、-서は前文に過去形を使えない。
0 件のコメント :
コメントを投稿