quererとpoderを使った依頼の表現(スペイン語)

◆ 「querer + 動詞の原形」または「poder + 動詞の原形」で依頼の表現になる

¿Quiere usted venir aquí, por favor?
こちらにいらしていただけますか?

¿Puede usted venir aquí, por favor?
こちらにいらしていただけますか?

¿Quiere decirme su dirección?
あなたの住所を言っていただけますか。

¿Puede decirme su dirección?
あなたの住所を言っていただけますか。

◆ 過去未来の時制 querríapodría などを使うと現在形よりも丁寧な表現になる

¿Querría decirme su dirección?
あなたの住所をおっしゃってくださいますか。

¿Podría decirme su dirección?
あなたの住所をおっしゃってくださいますか。

◆ 簡単な依頼は普通の疑問文でも表現できる

¿Me dice su dirección, por favor?
あなたの住所を言ってくださいますか。

¿Me dices tu dirección, por favor?
君の住所を言ってくれますか。

コメント

このブログの人気の投稿

be disappointed with / at / in / by の使い分け

「親の七光り」は英語で? 文化の違いから見る表現の面白さ

「睡眠不足」を英語で言うと?

使役動詞(make / force / have / get / let / allow)の使い分け

映画「ランボー」で英語の勉強 - 5