投稿

2020の投稿を表示しています

英検1級レベルの単語と例文 — incorrigible

イメージ
incorrigible [inkɔ́rədʒəbəl] … (人や性格などが) 矯正の見込みがない、救いがたい … (子供などが) 手に負えない、わがままな … not able to be corrected or changed He was an incorrigible smoker who wouldn't give up smoking no matter what the doctor said. 彼は医者が何と言おうと、しぶとくタバコをやめなかった。 When I was in junior high, I was an incorrigible delinquent. 中学生のころは始末に負えない不良だった。 His incorrigible obstinacy was inherited from his parents. あいつの徹底した頑固さは親譲りだ。 He is an incorrigible blockhead. あいつは救いようのない馬鹿だ。

英検1級レベルの単語と例文 — inept

イメージ
inept [inέpt] … (仕事などの) 能力に欠ける、不向きの、不器用な、無能な … (時や場所などに) 不適切な、場違いな、的外れの … lacking skill or ability … showing a lack of skill or ability, not done well Why is the government so inept at handling a crisis? なぜ政府な危機管理がそれほど下手なのか。 He is hopelessly inept at work that requires manual dexterity. 彼は手先の器用さを要する仕事にはどうしようもなく向いていない。 He made an inept attempt to apologize, but simply made the situation worse. 彼は下手に謝ろうとして事態を悪化させただけだった。 Lack of capital and inept management is causing all the shortages. 資金不足と経営の不手際がこれらのあらゆる欠乏をもたらしている。

英検1級レベルの単語と例文 — antagonize

イメージ
antagonize [æntǽgənàiz] … (人に) 敵意や反感を持たせる、(人を) 敵に回す … to cause (somebody) to feel hostile or angry … to irritate or upset (somebody) If you antagonize him, he can be a bit of bother. 彼を敵に回すと、ちょっと面倒だよ。 She was the sort of person who easily antagonized people. 彼女は敵を作りやすい性格だった。 His arrogant attitude antagonized all the people in his section. 彼の傲慢な態度は課内の全員を敵に回した。 The program antagonized conservative viewers. その番組は保守的な視聴者の反感を買った。

英検1級レベルの単語と例文 — inquisitive

イメージ
inquisitive [inkwízətiv] (1) 知識欲の盛んな、好奇心の強い … tending to ask questions, having a desire to know or learn more (2) 詮索好きな、むやみに知りたがる … asking too many questions about other people's lives He is a scientist with an inquisitive mind. 彼は知識欲旺盛な科学者だ。 She is inquisitive about my family. 彼女は私の家族のことを根掘り葉掘り聞きたがる。 Pardon me if I seem inquisitive, but is it really true that the person is unmarried? うるさく尋ねるようですが、その方は本当に独身ですか?

as、because、since、forの使い分け

イメージ
[1] because 一般的に、理由が文の最も重要な部分であるときに用いられる。そのため、because節は文尾に置かれることが多い。 I was absent because I was ill. 病気だったので欠席した。 It was because I was in the hospital that I didn't go. 入院していたので行かなかった。 (この用法はas、since、forでは使えない) [2] as と since 理由がすでによく知られているか、文のその他の部分よりも重要でないときに用いられる。sinceのほうがasより多少改まっている。as節とsince節はよく文頭に置かれる。 As he is a married man, he has to think of the future. 彼は所帯を持っているのだから、将来のことを考えなければならない。 Since she is ill, I can't take her with me. (君も知ってのとおり) 彼女は病気だから連れて行くことはできない。 [3] for 後からの思い付きとして理由が述べられているに過ぎないことを暗に示している。括弧でくくってしまっても差し支えないようなもの。for節が文頭に置かれることは決してない。 It was just twelve o'clock, for the church bell was ringing. ちょうど12時だった。教会の鐘が鳴っていたから。 I decided to stop and have lunch, for I was feeling quite hungry. 私は手を休めて昼食をとることにした。とても空腹だったからだ。

英検1級レベルの単語と例文 — casket

イメージ
casket [kǽskət] (1) 棺桶、ひつぎ … a box in which a dead person is buried The casket was lowered into the grave. ひつぎが墓穴に下ろされた。 The deceased was laid out in a satin-lined mahogany casket. 死者はしゅすの内張りのマホガニー棺に横たえられた。 (2) (宝石や貴重品を入れる) 小箱 … a small chest or box for jewelry or other valuable things The casket enshrines his relics. 小箱には彼の遺品が入っている。 This casket is made of ivory. この小箱は象牙でできている。 Overcome by curiosity, Taro opened the casket given to him by Otohime. 太郎は好奇心に駆られて、乙姫からもらった玉手箱を開けてしまった。

continualとcontinuousの使い分け

イメージ
● continual … 断続的に繰り返されること ● continuous … 途切れなく連続していること 《continualの例文》 I can't work with these continual interruptions. こんなにたびたび邪魔されたのでは仕事ができない。 She made continual efforts to improve her English, studying for an hour each day. 彼女は英語上達のため継続的な努力を重ね、毎日1時間勉強した。 I'm tired of his continual complaining about work. 彼が仕事のことで何度も文句を言うのにはもううんざりだ。 《continuousの例文》 She worked for eight continuous hours without taking a break. 彼女は休憩を取らずに8時間ぶっ通しで働いた。 There was a continuous line of customers into the discount store. 安売店への客の列がずっとつながっていた。 I couldn't sleep because of the continuous traffic noise outside my window. 窓の外の絶え間ない車の騒音で眠れなかった。 最終更新:2025年6月6日

英検1級レベルの単語と例文 — privy

イメージ
privy [prívi] … (秘密などに) 内々に関与している、内情に通じている … allowed to know about (something secret) He is privy to the company's innermost secrets. 彼は会社の最高機密に関与している。 Many persons were privy to the conspiracy. 多くの人がその陰謀にひそかに関わっていた。 I was made privy to the plan. 私は内々にその計画を明かされていた。

the back of one's mind (心の奥、頭の片隅) の例文

イメージ
the back of one's mind … 心の奥、頭の片隅 ■前置詞 at のパターン I'm haunted by the suspicion at the back of my mind. 心の奥からその疑惑が離れない。 Something at the back of my mind was bothering me. 頭の片隅に引っかかるものがあった。 At the back of my mind, I wanted to get divorced from her. 心の底に彼女とは離婚したいという気持ちがあった。 ■前置詞 in のパターン The debt was always in the back of my mind. 借金のことが常に私の心の片隅にあった。 No one suspected, but it was in the back of my mind to quit the job. 誰も感づいていなかったが、私は仕事を辞めようと心の底で思っていた。 Keep what I said in the back of your mind. 私が言ったことを頭の片隅に留めておいて。 ■前置詞 to のパターン He tried to push all these doubts to the back of his mind. 彼はこれらすべての疑いの気持ちを心の奥に押しやった (忘れようとした)。

「睡眠不足」を英語で言うと?

イメージ
■名詞としての「睡眠不足」 lack of sleep 、 shortage of sleep 、 poor sleep 、 insufficient sleep 、 sleep deprivation  など。 《例文》 My nerves were on edge from lack of sleep. 睡眠不足で神経がとがっていた。 Insufficient sleep has an immediate impact on physical condition. 寝不足は体調にてきめんに現れる。 Japanese people are increasingly suffering from sleep deprivation. 日本人はますます睡眠不足に悩んでいる。 ■形容詞としての「睡眠不足」 short of sleep (叙述用法のみ)、 sleep-deprived (限定用法と叙述用法)、 sleep-starved (限定用法と叙述用法) など。 《例文》 I've been short of sleep for a week. この1週間、睡眠不足だ。 There are a lot of traffic accidents involving sleep-deprived drivers. 寝不足のドライバーには事故が多い。 There seem to be a lot of commuters who are sleep-starved. 通勤者には寝不足の人が多いらしい。 ■「睡眠不足を解消する」の言い方 catch up on sleep make up for a lack of sleep recover from a lack of sleep など。 《例文》 Sometimes I had to catch up on sleep. ときどき睡眠不足を取り戻す必要があった。 On Sunday I make up for my lack of sleep from Monday through Saturday. 土曜までの睡眠不足を日曜に取り戻す。 ■その他の表現 ...

beach、coast、shoreの使い分け

イメージ
■ beach 、 shore … 海や湖に接している陸地   ●  beach … 比較的平らで、水泳や日光浴に適した場所   ●  shore … より一般的な語で、 beach だけでなく岩だらけの場所や険しい場所も含む ■ coast … 遠くから眺めたり全体として考える場合に、海と陸地の境界線 《例文》 I like lying on the beach looking at girls. 僕は海辺に横になって、女の子を眺めているのが好きだ。 After the storm, there was a lot of driftwood washed up on the shore. 嵐の後、たくさんの流木が海岸に打ち上げられた。 Looking down from the plane, we could see the Dutch coast. 飛行機から見下ろすと、オランダの海岸線が見えた。 I live ten miles from the coast. 僕は海岸から10マイル離れたところに住んでいる。 【注意】 *I saw him sitting on the coast. とは言えない。

get a load of (~をよく見る、よく聞く) の例文

イメージ
get a load of (someone or something) … ~をよく見る、よく聞く … used to tell someone to pay attention to a person or thing that is interesting, surprising, or attractive 映画「フォレスト・ガンプ/一期一会」に出てきた表現。しばしば命令形で、なにか面白いものや珍しいものに驚いたり感心したりして、「見てみろよ、すごいぞ!」のような感じで使うらしい。 《例文》 Hey! Get a load of that car! おい、あの車を見てみろよ! (すごいぞ!) Get a load of that. He's lifting the truck with his bare hands. あれを見ろよ。彼は素手でトラックを持ち上げているよ。 Did you get a load of what she said? 彼女の言うことを聞いたかい? (驚いたね)

「~で泳ぐ」を英語で言うと?

イメージ
「(なんらかの泳法) で泳ぐ」を英語で言う場合、動詞としては swim または do が使われ、その後に泳法の名前 ( crawl や breaststroke など) が続くのですが、泳法の名前に冠詞を付けるかどうか、付ける場合は the と a のどちらなのかが辞書や参考書によってまちまちなので、どのパターンが実際に最も使われているのかを Google 検索のヒット数から推測してみました。 検索には swim ~ のパターンを使用しました ( do ~ のパターンだと水泳に関係ないものまでヒットする可能性があるため)。 ● crawl (クロール) swim crawl … 27,700件 swim the crawl … 968,000件 swim a crawl … 439,000件 ● breaststroke (breast stroke も合算) (平泳ぎ) swim breaststroke … 47,310件 swim the breaststroke … 86,400件 swim a breaststroke … 14,100件 ● backstroke (背泳ぎ) swim backstroke … 56,100件 swim the backstroke … 320,000件 swim a backstroke … 11,100件 ● butterfly (バタフライ) swim butterfly … 142,000件 swim the butterfly … 1,120,000件 swim a butterfly … 72,900件 ここまでは、どの泳法でも the が入るパターンのヒット数が最も多いです。さて、自由形 ( freestyle ) といえば事実上クロールのことですが、「自由形で泳ぐ」についても調べてみました。 ● freestyle (自由形) swim freestyle … 111,000件 swim the freestyle … 103,000件 swim a freestyle … 20,800件 最初の 4 泳法とは異なり...

英検準1級レベルの単語と例文 — conceivable

イメージ
conceivable [kənsíːvəbl] … 考えられる、想像しうる、ありそうな … able to be believed or imagined It is hardly conceivable that he said such a thing. 彼がそんなことを言ったとはとても考えられない。 It is quite conceivable that she hasn't heard the news yet. 彼女がその知らせをまだ聞いていないということは十分考えられる。 The police are getting ready to deal with any conceivable situation. 警察はあらゆる事態に即応できる態勢を整えている。 I tried to persuade him by every conceivable means. 私は手を替え品を替えて彼を説得しようとした。

英検準1級レベルの単語と例文 — babble

イメージ
babble [bǽbl] … bubble [bʌ́bl] との発音の違いに注意 【自動詞・他動詞】 (乳児や幼児などが) バブバブ言う、意味のない音を発する (たわいないことを) ペチャクチャしゃべる、くだならいおしゃべりをする (秘密や計画などを) うっかり漏らす、口走る She babbled on about this and that. 彼女はあれやこれやとりとめもなくしゃべり続けた。 You were babbling away with fever last night. 君は昨夜、高熱でうわごとを言っていたよ。 He babbled my secrets out to everyone. 彼は私の秘密を誰にでもべらべらしゃべった。 She babbled out his previous record. 彼女はうっかり彼の前歴を口走ってしまった。 【名詞】 とりとめのないおしゃべり、(群衆の) ざわめき His ceaseless babble is more than I can bare. 彼の絶え間ないおしゃべりには我慢ができない。 The classroom was noisy with the babble of voices. 教室はがやがやと騒がしかった。

英検2級レベルの単語と例文 — abandon

イメージ
abandon [əbǽndən] … 見捨てる、断念する、放棄する … to leave and never return to someone or something … to give up completely I had to abandon my car and walk the rest of the way home. 車を捨てて家まで歩いて帰らなければならなかった。 My mother abandoned me when I was five. 母は5歳のときに僕を捨てた。 Worsening weather forced us to abandon the climb to the summit. 天候悪化により登頂は断念せざるを得なかった。 The abandoned dog was pitifully thin. 捨て犬は痛々しいまでに痩せていた。 There are still a lot of bicycles just abandoned on the streets. 多くの自転車が依然として路上に放置されたままだ。 If we are unable to get residents to cooperate, we'll abandon the plan. 住民の協力が得られない場合、計画は中止する。 《参考記事》 leave / abandon / desert の違い

something tells me (~のような気がする) の例文

イメージ
something tells me (that) … なんとなく~のような気がする、たぶん~ではないかと思う … used for saying that you think something is probably true or will probably happen Something tells me a bad thing will happen to me. 自分の身に何か悪いことが起こるような気がする。 Something tells me that story is true. その話は本当のような気がする。 Something tells me she is going to leave home. なんとなく彼女が家を出ていくような気がする。

仮定法未来について

仮定法未来は、未来の出来事に対する仮定を表現する際に使われる文法形式です。実現可能性の程度によって、主に2つの形があります。 (1) If + 主語 + should + 動詞の原形 ~ , [帰結節] 意味: 未来の実現可能性が低いことを表します。ただし、絶対に起こりえないことの仮定には使いません。 帰結節: would、should、mightのほか、直説法や命令法も使われます。これは、話し手が実際にその可能性を考慮しているため、現実的な対応や指示を表現できるからです。 《例文》 If our flight should be delayed by more than two hours, we would miss the connecting flight. 万が一フライトが2時間以上遅れるようなことがあれば、乗り継ぎ便に間に合わないだろう。 If the weather should turn bad during our trip, we have a backup plan. 旅行中に万が一天気が悪くなったら、代替プランがあります。 If I should die unexpectedly, please donate my body to science. 万が一突然死ぬようなことがあれば、私の体は献体してください。 (2) If + 主語 + were to + 動詞の原形 ~ , [帰結節] 意味: (1)よりさらに現実性が乏しく、まず起こり得ない、可能性がほぼゼロの仮定を表します。 帰結節: would、should、mightが使われます。 《例文》 If the sun were to rise in the west, I would not betray you. たとえ太陽が西から昇っても、私は君を裏切らない。 There is a great likelihood that all mankind would be annihilated if a full-scale nuclear war were to break out. もし全面核戦争が起こったら、全人類が絶滅する公算が大きい。 If I were to becom...

英検1級レベルの単語と例文 — mannerism

イメージ
mannerism [mǽnərìzm] … (言動などの) 癖、特徴、(芸術などの) 型にはまった手法、芸風、マンネリズム … a person's particular way of talking or moving He has an annoying mannerism of tapping his fingers while he talks. 彼には話しながら指で机などをトントンとたたく嫌な癖がある。 He is a good imitator of the mannerism of great violinists, but he has no style of his own. すぐれたバイオリン奏者の技法をまねるのはうまいが、自分のスタイルを持っていない。 I'm getting sick and tired of that TV personality's mannerism. あのタレントの芸もマンネリで鼻についてきた。 ◆ 日本語のいわゆる「マンネリ」は rut や groove で表す マンネリになる … get into a rut、get stuck in a rut、fall into a rut マンネリになっている … be in a rut、be stuck in a rut マンネリから抜け出す … get out of a rut、break out of a rut Trying new things keeps you from getting into a rut. 新しいことに挑戦すればマンネリ化を防げる。 The TV show fell into a groove and was discontinued. そのテレビショーはマンネリ化したので打ち切りになった。

仮定法現在について

基本的な用法 要求、提案、依頼、勧告 などの動詞の後のthat節で使用 重要、必要、願望、当然 などの形容詞の後のthat節で使用 事実が確定していないため、 that節の動詞は原形 になる 参考: that節内の動詞が原形になる件について よく使われる動詞 ask demand insist recommend request suggest urge propose よく使われる形容詞 essential important necessary natural urgent vital advisable desirable 肯定文の例 He requested that the error be corrected. 彼は誤りを訂正してほしいと頼んだ。 (実際に訂正されたかどうかは不明) The doctor recommended that my son eat more. 医者は私の息子にもっとたくさん食事をとるように勧めた。 (実際に食事をたくさんとるようになったかどうかは不明) The policeman insisted that he sign the statement. 警官は彼に供述書に署名せよと迫った。 (実際に署名したかどうかは不明) It was necessary that he finish the job by the following day. 彼は翌日までにその仕事を終わらせる必要があった。 (実際に仕事が終わったかどうかは不明) It is essential that every child have the same educational opportunities. すべての子供が同じ教育の機会を得ることがぜひとも必要である。 (実際にそのような機会が得られているかどうかは不明) It is natural that she be angry. 彼女が怒ったとしてもそれは当然のことだ。 (実際に怒っているかどうかは不明) 否定文の例 I suggest that he not go alone. 彼一人で行かない方がよいと私は提案する。 It is importan...

with one's back to/against the wall (追い詰められて、背水の陣で) の例文

イメージ
with one's back to/against the wall … 追い詰められて、窮地に陥って、絶体絶命の状況で、背水の陣で Japan was fighting with her back to the wall. 日本は追い詰められて必死に戦っていた。 With his back to the wall, the criminal chose suicide. 窮地に陥った犯人は死を選んだ。 The team played the consolation game with their back to the wall. チームは背水の陣で敗者復活戦にのぞんだ。 Even with my back against the wall, I will never give up. 絶体絶命の状況でも絶対にあきらめない。

英検1級レベルの単語と例文 — commensurate

イメージ
commensurate [kəménsərət]  ※発音に注意 … (大きさ、数量、程度などが) ~と等しい、相応する、釣り合った … equal or similar to something in size, amount, or degree The result was commensurate with my expectation. 結果は私の期待どおりだった。 His salary is not commensurate with his ability. 彼の給料は彼の能力に見合っていない。 The project will cost billions, and there will be no commensurate advantage. その事業は何十億の費用がかかるが、それに見合った利益は出ないだろう。

英検2級レベルの単語と例文 — ban

イメージ
ban [bǽn] (他動詞についてのみ) … (法律や世論などにより) 禁止する … (~するのを) 禁止する [ban ... from doing] ← ban ... to doでないことに注意 … (~を~から) 締め出す [ban ... from a place] Alcohol is banned on this beach. このビーチでの飲酒は禁止されている。 Smoking is banned in almost all public facilities. 公共施設はほとんど禁煙になっている。 He was banned from driving for a year. 彼は1年間の免停になった。 Japan is constitutionally banned from engaging in warfare. 日本は憲法によって戦争行為が禁止されている。 Cigarette advertising should be banned from newspapers and magazines. タバコの広告は新聞や雑誌から締め出すべきだ。 He was banned for life from professional baseball. 彼は球界から永久追放になった。

中国のエベレスト再測量チームが山頂に到達【和訳付き】

イメージ
A Chinese team of surveyors reached the peak of Mount Everest on Wednesday as it remeasures the world's highest mountain. 中国の測量チームが水曜日、エベレスト山頂に到達しました。この世界最高峰を再測量するためです。 They're the first climbers to do so amid the coronavirus pandemic, and they could end up being the only climbers to summit the mountain all year. 彼らはコロナウイルスが世界的に大流行する中で最初の登山者であり、一年を通じて エベレスト登頂を果たした 唯一の登山者になるかもしれません。 China and Nepal have banned foreign climbers from Mount Everest — which falls on both borders — to prevent COVID-19 spreading. Nepal has canceled all expeditions, while China has allowed its citizens to climb. 中国とネパールは COVID-19の拡大を防ぐために、 両国の国境に位置するエベレストへの外国人登山者の入山を禁止しています。ネパールはすべての遠征を中止しましたが、中国は自国民の登山を許可しています。 The 53-member team from China's Ministry of National Resources started its research in early March and began its ascent to remeasure the peak in April. 中国の国家資源省から派遣された53人のチームは 3月上旬に 調査を 開始し、4月から山頂を再測量するために登山を開始しました。 China and Nepal have both measured Mount Everest before, but ...

英検1級レベルの単語と例文 — acquiesce

イメージ
acquiesce [æ̀kwiés] ※発音に注意 … (消極的に、不本意ながら) 同意する、黙認する、(いやいやながら) 従う … to accept or agree to something reluctantly but without protest The management was forced to acquiesce to union demands for better pay. 経営者は組合の賃上げ要求に同意せざるを得なかった。 All the other members acquiesced in this decision. ほかのメンバーはそろってこの決定を黙認した。 He grudgingly acquiesced in their plans. 彼らの計画にいやいやながら従った。 Don't acquiesce too easily to their demands. 彼らの要求にあまりに簡単に従ってはいけない。

英検1級レベルの単語と例文 — grudgingly

イメージ
grudgingly [grʌ́dʒiŋli] … いやいやながら、しぶしぶ <類義語> unwillingly、reluctantly He grudgingly accepted that it was his fault. 彼は自分が悪いとしぶしぶ認めた。 The company grudgingly agreed to pay settlements. 会社はしぶしぶ和解金の支払いを承知した。 He grudgingly acquiesced in their plans. 彼らの計画にいやいやながら従った。 ※類義語の例文 She unwillingly accepted an offer to become a PTA officer. 彼女はいやいやながらPTA役員を引き受けた。 The government has at last reluctantly begun to take action. 政府はようやく重い腰を上げた。

stop short of (~の寸前で止まる、~するのを思いとどまる) の例文

イメージ
stop short of … ~の寸前で止まる、~するまでには至らない、~するのを思いとどまる Two cars stopped short of a head-on collision. 2台の車は正面衝突寸前で止まった。 He stopped short of firing her. 彼は彼女をクビにすることまではしなかった。 He stopped just short of submitting his resignation. 彼はすんでのところで辞表提出を思いとどまった。 He stopped short of actual crime. 彼はもう少しで罪を犯すところだった。 She stopped short of getting a divorce after considering her children. 彼女は子供たちのことを思って離婚を踏みとどまった。

hell to pay (大変なこと、一大事、重大な結果) の例文

イメージ
hell to pay … 大変なこと、一大事、重大な結果 There will be hell to pay if you do such a thing. そんなことをすると、あとでひどい目にあうぞ。 When Dad finds out that you crashed his car, there is going to be hell to pay. お前が車をぶつけたことをお父さんが知ったら、大変なことになるぞ。 If we are wrong, we will have hell to pay. もし僕らが間違っているのなら、厄介なことになる。

gang up (団結する、結託する) の例文

イメージ
■ gang up … (悪いことをするために) グループを作る ・gang up (on, against) … ~を集団で攻撃する、~に対抗して団結する The bigger boys ganged up on him and beat him up. 上級生が彼を集団で襲って袋だたきにした。 They ganged up on their boss. 彼らは一致団結して上司に反抗した。 ・gang up (to do) … 寄ってたかって~する、結託して~する They ganged up together to attack the young boy. 彼らは徒党を組んで年下の少年を襲った。 The oil cartels ganged up to raise the prices of their products. 石油企業連合が結託してその製品の価格をつり上げた。 ・gang up (with) … ~と団結する He ganged up with a group of unruly youths. 彼は粗暴な若者たちのグループに加わった。

カリフォルニア州が日系米国人の強制収容に謝罪【和訳付き】

イメージ
California lawmakers are expected to approve a resolution apologizing for the internment of Japanese Americans during World War II. カリフォルニア州議会は、第二次世界大戦中の日系米国人の強制収容に対する謝罪決議案を採択する見通しです。 From 1942 through 1946, more than 120,000 people of Japanese heritage were forced into concentration camps after the U.S. government deemed them a national security threat. 1942年から1946年にかけて、12万人以上の日系人が強制収容所に連行されました。米国政府は日系人を国家安全保障上の脅威と見なしていたのです。 The resolution will act as California’s acknowledgment of its support of the unjust exclusion, removal, and incarceration of Japanese Americans during World War II, and for its failure to support and defend the civil rights and civil liberties of Japanese Americans during this period. この決議案により、第二次世界大戦中に日系米国人の不当な排斥、退去、強制収容を支持したことと、日系米国人の公民権および市民的自由を守れなかったことを、カリフォルニア州が認めることになります。 It also addresses other state actions against people of Japanese heritage prior to the war. また、戦前にカリフォルニア州が日系人に対して行ったその他の行為も決議案の対象となっています。 The resolution comes amid a series o...

in hot water (困ったことになっている) の例文

イメージ
● be in hot water … 困ったことになっている、まずいことになっている She is in hot water right now. 彼女は今やっかいな状況にある。 ● be in hot water with (sb/sth) … ~と面倒なことになっている、~とトラブっている He is in hot water with his client. 彼は取引先と面倒なことになっている。 ● get into hot water … 困ったことになる、面倒なことになる You'll get into hot water if you do a thing like that again. そんなことをまたしたら面倒なことになるよ。

隔離中のクルーズ船のコロナウイルス感染者が174人に急増【和訳付き】

イメージ
More cases of COVID-19 — better known as the coronavirus – are being reported on a cruise ship in Japan. 日本に停泊中のクルーズ船でCOVID-19(コロナウイルス)の感染報告が増え続けています。 In total, at least 174 passengers and crew members on the Diamond Princess cruise ship are sick. Some of them are American. クルーズ船「ダイヤモンド・プリンセス」の乗客乗員のうち少なくとも計174人が感染しており、その中には米国人も数人含まれています。 The ship is currently docked in Yokohama, where it's been under quarantine since Feb. 3, after a man who'd traveled on the ship in January tested positive for the virus. 現在この船は横浜港に停泊しており、2月3日から検疫のために隔離されています。この船では1月、乗船していた男性客がウイルス検査で陽性と診断されていました。 Everyone who is diagnosed with the virus is being escorted to hospitals for treatment. The rest of the passengers have been ordered to stay on the ship while Japanese health officials conduct health screenings. So far they've conducted more than 490 of those tests — focusing on the elderly and people already showing possible coronavirus symptoms. ウイルス感染と診断された乗客は全員、治療のために病院に搬送されています。残りの乗...

英検1級レベルの単語と例文 — knowingly

イメージ
knowingly [nóuiŋli] … 承知のうえで、故意に、さもわかっているというふうに … while knowing the truth or likely result of what you are doing … in a way that shows you know about something secret or embarrassing They knowingly ignored the fact. 彼らはその事実を知っていながら無視した。 If he did it knowingly, he has no excuse. 知っていてやったとすれば、彼に弁解の余地はない。 It is an offense knowingly to let a minor drink alcohol. 相手が未成年であることを承知のうえで酒を飲ませるのは違法だ。 Stiff sanctions were instituted for employees who knowingly hired illegal aliens. 承知のうえで不法在留外国人を雇った雇用者には厳しい処罰が設けられた。 He winked at me knowingly. 彼はわかってるよと言うように私にウインクした。 She smiled knowingly at me. 彼女はすべてお見通しだという目つきで笑った。

米国が大陸間弾道ミサイル実験に成功【和訳付き】

イメージ
The U.S. Air Force conducted a successful ballistic missile test launch Wednesday morning from California. 米国空軍は水曜日の朝、カリフォルニアからの弾道ミサイルの発射実験に成功しました 。 The unarmed Minuteman III intercontinental ballistic missile launched from Vandenberg Air Force Base. Its reentry vehicle traveled 4,200 miles to the Pacific Ocean off the U.S. Marshall Islands. 弾頭非搭載のミニットマンIII大陸間弾道ミサイルがバンデンバーグ空軍基地から発射されました。その再突入体は太平洋のマーシャル諸島沖まで4,200マイル飛行しました。 The Global Strike Command said the developmental test used a spare missile from storage and was conducted to verify the accuracy and reliability of the missiles. The team says the tests are needed to help sustain the aging Minuteman III. 地球規模攻撃軍団によると、今回の発射実験は保管されていた予備ミサイルを使用し、ミサイルの精度と信頼性を検証するために実施されました。チームは、老朽化したミニットマンIIIを維持するために 実験 が必要であると述べています。 As the Air Force notes, these missile tests are planned months to a year in advance and are not in response to world events. Two more Flight Test Units are scheduled to launch in the next several years. 空軍によると、こ...

be entitled to (~の資格/権利がある) の例文

イメージ
be entitled to   (sth) (to do)  …  ~を得る資格 (権利) がある ~する資格 (権利) がある I am already entitled to a pension. I am already entitled to receive a pension. 私はもう年金を受ける資格がある。 Everyone is entitled to an education. 人にはすべて教育を受ける権利がある。 Even parents aren't entitled to read their children's diaries. たとえ親でも子供の日記を読む権利はない。 The holder of the card is entitled to unlimited free use of the streetcars of the city. そのカードを所持している人は市の路面電車を無制限に無料で利用できる。

英検1級レベルの単語と例文 — ambivalent

イメージ
ambivalent [æmbívələnt] … 相反する感情を持った、どちらか決めかねる、どっちつかずの … Having two opposing feelings about someone or something at the same time Her feelings toward him were ambivalent. 彼に対する感情は複雑だった。(愛すると同時に憎んでもいた) He was ambivalent about his decision to buy the house. その家を買うかどうかについて決心がつきかねていた。 She was ambivalent about the marriage to him. 彼女は彼との結婚に決心がつきかねていた。 On that issue, he was ambivalent. その点に関して彼の態度はあいまいだった。 I felt ambivalent about my father's remarriage. 父の再婚にうれしい気持ちとさびしい気持ちが相半ばした。

go along with (同行する、付随する、賛成する、同意する、従う) の例文

イメージ
(1) ~と同行する、一緒に行く、~に付随する       To go or travel with someone       To be part of something I was asked to go along with them on the trip. 彼らと一緒に旅行に行かないかと誘われた。 I'd like to have you go along with me. ご同行くださるとありがたいのですが。 If you take the lunch, dessert and coffee go along with it. ランチをとればデザートとコーヒーが付いてくる。 (2) ~に賛成する、同意する、従う       To agree with or accept something I'm willing to go along with your proposal. ご提案に異存はありません。 I can't go along with you on that idea. 君のその考えには賛成できない。 He is not a man who goes along with whatever the boss says. 彼は上司の言いなりになる男ではない。 I can't go along with the way of thinking that focuses only on efficiency. 効率ばかりを重んじる考え方にはついていけない。

英検1級レベルの単語と例文 — compassionate

イメージ
compassionate [kəmpǽʃənit] … 哀れみ深い、情け深い、同情心の厚い、思いやりのある … Feeling or showing sympathy and concern for someone who is in a bad situation His story aroused compassionate feelings in his listeners' hearts. 彼の話は聞く者たちの同情心をかき立てた。 The judge passed a compassionate sentence on the underage defendant. 未成年の被告に対して温情のある判決が下された。 He is always compassionate toward friends who are in trouble. 彼はいつも困っている友達に親切だ。 I was helped by a compassionate stranger. 私は心の優しい見知らぬ人に助けられた。 I was given compassionate leave when my brother died. 兄が亡くなったときに忌引休暇をもらった。

英検準1級レベルの単語と例文 — compassion

イメージ
compassion [kəmpǽʃən] … 哀れみ、思いやり、同情 … A strong feeling of sympathy for someone who is in a bad situation and a desire to help them It's good to have compassion for others. 他人への思いやりを持つことはいいことだ。 She was moved with compassion at this sight. 彼女はこの光景を見て同情をかきたてられた。 I feel no compassion for him. 彼に対して同情は感じない。 My mother cares for stray cats out of compassion. 母は野良猫を哀れに思って世話をしている。 He has both a strong sense of social obligation and deep compassion. 彼は義理人情をよくわきまえた男だ。

blow the lid off (世間に暴露する、ばらす) の例文

イメージ
blow the lid off … (隠蔽されていた事実や情報などを) 世間に暴露する、ばらす The article blew the lid off the secret scandals inside the previous administration. その記事によって前政権内部の秘められたスキャンダルが暴露された。 The data breach blew the lid off the company's security vulnerabilities. データ漏洩によって、会社のセキュリティの脆弱性が明らかになった。 The lid has blown off long-suppressed ethnic and religious conflicts. 長年抑え付けられてきた民族的、宗教的対立が表面化した。 ※ blow the lid off の代わりに使える単語としては次のようなものがある。 expose … 隠されていた不正などを暴いて人目にさらす reveal … 覆いを取り除くように隠れていたものを明らかにする uncover … 調査などによって隠蔽されていた事実や情報を見つけ出す disclose … 意図的に隠されていたものを開示・公開する

英検1級レベルの単語と例文 — astute

イメージ
astute [əstúːt] … 明敏な、賢明な、頭の鋭い、目先の利く ※多くの英和辞典に載っているネガティブな含み (「ずるい」や「狡猾な」など) はない。 It was astute of you to notice that. それに気付くとは、あなたも鋭いね。 She is an astute and capable lawyer. 彼女は辣腕の弁護士だ。 He is astute at judging people. 彼は人を見る目がある。 He is an astute investor who is adept at spotting promising stocks. 彼は目先の利く投資家で、有望株を見抜くのがうまい。 ※類義語 … shrewd

英検準1級レベルの単語と例文 — shrewd

イメージ
shrewd [ʃrúːd] … 鋭敏な、賢明な、洞察力のある、機転の利く ※多くの英和辞典に載っているネガティブな含み (「ずるい」や「狡猾な」など) はない。 He has the reputation of being a shrewd businessman. 彼はやり手の実業家だというもっぱらのうわさだ。 She has a shrewd sense of what pleases the public. 彼女は何が一般大衆を喜ばせるかについて察知する鋭い勘をそなえている。 He is the shrewdest person in our company. 彼は社内きっての切れ者だ。 The actor achieved fame through his role as a shrewd detective. その俳優は腕利きの刑事役で有名になった。 The singer has a shrewd manager working for her. その歌手には敏腕のマネージャーがついている。 You have to be shrewd in business. 商売をするには目端が利かなければならない。 ※類義語 … astute

shoot down in flames (計画や考えなどを論破する、批判して退ける) の例文

イメージ
shoot down in flames … (計画や考えなどを) 論破する、批判して退ける My idea was shot down in flames. 私の考えは徹底的にたたかれた。 The bill was shot down in flames. その法案はつぶされた。 The proposals were shot down in flames. 提案はこっぴどく批判されて却下された。 〈類似表現〉 go down in flames … (完全にまたは突然に) 失敗する、破滅する My idea went down in flames when the boss attacked it. 上司に突っ込まれて、私のアイデアは没になった。

force somebody's hand (気の進まないことを無理やりやらせる) の例文

イメージ
force somebody's hand …  (人に) 気の進まないことを無理やりやらせる (人に) 意に反して行動せざるを得なくする I don't want to scold him, but he forces my hand by always doing what I dislike. 彼を叱りつけたくはないのに、いつも私が嫌いなことをするので、叱りつけないわけにはいかないのだ。 The criticism forced the governor's hand so that he had to declare his support of the tax bill. 批判されたので、知事はやむを得ず、その租税法案の支持を言明した。 The magazine article forced the president's hand, so he had to have a press conference. その雑誌の記事がきっかけとなり、大統領はやむを得ず記者会見を開いた。

よりよい状態を表す“better off”と助言を表す“better off doing”の例文

イメージ
● better off … よりよい状態である、いっそう暮らし向きがよい He is far better off than he was ten years ago. 彼は10年前よりずっと暮らし向きがよい。 When we are better off, I'd like very much to buy a vacation cottage. 生活に余裕ができたら、ぜひ別荘を買いたいと思っている。 My life is no better off no matter how hard I work. いくら働いても暮らしは楽にならない。 I'm better off this month because I got some extra money I wasn't expecting. 今月は思いがけない収入があったのでゆとりがある。 ● better off doing … するほうがよい You'd be better off keeping quiet. 黙っていたほうが身のためだ。 You'd be better off without (not being with) her. 彼女と一緒にいないほうがいいよ。 You'd be better off talking about it honestly. その件について正直に話したほうが賢明ですよ。 If I'm going to have to pay such a high rent, I'd be better off building my own house. そんな高い家賃を出すくらいなら、いっそ家を建てたほうがましだ。